18 শতকের রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে ইভেনকি শামানিজম

প্রাচীনতম ঐতিহাসিক এবং নৃতাত্ত্বিক উত্স, যা সাইবেরিয়ার জনগণের শামানবাদের তথ্য সহ অন্যান্য জিনিসের সাথে আমাদের সরবরাহ করে, এখনও নিঃশেষ হয়ে যায় নি এবং পুরোপুরি অধ্যয়ন করা হয়নি। যত্ন সহকারে অধ্যয়নের সাথে, এবং প্রয়োজনে, ভাষাগত প্রক্রিয়াকরণের সাথে, এই জাতীয় উপকরণগুলি সত্যই অনন্য তথ্যের উত্স হয়ে উঠতে পারে। এখানে একটি উদাহরণ হল ইভেনক্স এবং ইভেন্সের শামানিজমের উপর উপকরণ, যা 18 শতকের 40 এর দশকে ওখোটস্ক উপকূলে জে. আই. লিন্ডেনাউ দ্বারা সংগ্রহ করা হয়েছিল - এই পাঠ্যগুলি জার্মান ভাষায় পাণ্ডুলিপিতে গবেষকদের কাছে উপলব্ধ ছিল, 1983 সালে সেগুলি রাশিয়ান ভাষায় অনুবাদে প্রকাশিত হয়েছিল যাইহোক, এর পরেও, তারা দীর্ঘকাল ধরে আধ্যাত্মিক সংস্কৃতিতে বিশেষজ্ঞদের দৃষ্টি আকর্ষণ করতে পারেনি[1]। আচার অনুষ্ঠানের সময় সরাসরি মূল ভাষায় জে.আই. লিন্ডেনাউ দ্বারা লিখিত গ্রন্থগুলির একটি যত্নশীল অধ্যয়নের পরে, লিন্ডেনাউ-এর উপকরণগুলি থেকে বেশ কয়েকটি আচার সম্পর্কিত ইভেনকি আচারের বানানগুলি বের করা হয়েছিল, সেইসাথে একটি সম্পূর্ণ শামানিক আচার এমনকি ভাষা, যা, অজানা কারণে, লেখক দ্বারা উডস্ক কারাগারের তুঙ্গুস (ইভেনক্স) বর্ণনার জন্য উত্সর্গীকৃত বিভাগে স্থাপন করা হয়েছিল। এই আচারটি, যতদূর বিচার করা যায়, গবেষকদের শামানিক প্রফুল্লতার এক ধরণের বিশ্বকোষ দিয়েছে, যা তাদের গণনার ক্রম অনুসারে এই আত্মাদের শ্রেণিবিন্যাস প্রতিফলিত করে এবং শামান কোন অতিপ্রাকৃত সত্তাকে প্রতিষ্ঠা করতে পারে তাও সম্ভব করে তোলে। আচার পালন করার সময় ঠিকানা[2]।
এই কাজের বিষয় হল একটি ঐতিহাসিক এবং নৃতাত্ত্বিক উৎস যা ইভেন্টস সম্পর্কে তথ্য প্রদান করে এবং 1789-1790 সালকে নির্দেশ করে। এটি তথাকথিত "টোবলস্ক গভর্নরেটের বর্ণনা"[3], যা সাইবেরিয়ার একটি নির্দিষ্ট প্রশাসনিক ইউনিটের একটি ব্যাপক বিবরণ। একটি স্ট্যান্ডার্ড প্রশ্নাবলী অনুসারে সংকলিত, "বিবরণ ..." অঞ্চলটির প্রাকৃতিক এবং জলবায়ু পরিস্থিতি, এর প্রাকৃতিক সম্পদ এবং খনিজ, বসতি, সেইসাথে জনসংখ্যার জাতিগত গঠন, পেশা, জীবন এবং সংস্কৃতির বিশদ বিবরণ দেয়। এই অঞ্চলের। "টোবলস্ক গভর্নরশিপের বর্ণনা" দ্বারা আচ্ছাদিত অঞ্চলের সাথে সম্পর্কিত, এর বিষয়বস্তু হল "ওস্টিয়াকস" (খান্তি), "সামোয়াদি" (নেনেটস), "টুঙ্গুস" (ইভেনক্স) এবং ইয়াকুটস। যদিও "বর্ণনা" প্রকাশের পর থেকে প্রায় 20 বছর অতিবাহিত হয়েছে, এটি এখনও ইভেনক্সের আধ্যাত্মিক সংস্কৃতির সমস্যাগুলি মোকাবেলা করা নৃতাত্ত্বিকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেনি। এই সংস্করণের সাথে, 1970-1980-এর দশকে প্রকাশিত 18 শতকের সাইবেরিয়ার জনগণের নৃতাত্ত্বিক বিষয়ে আরও দুটি মূল্যবান উত্স উপেক্ষা করা হয়েছিল, যেগুলি "বিবরণ" এর তথ্যের তুলনামূলক বা অতিরিক্ত উপাদান হিসাবে আঁকতে খুব আকর্ষণীয়। টোবলস্ক গভর্নরশিপের”। এই "বিবরণ ..." ইভেন্টসের বস্তুগত এবং আধ্যাত্মিক সংস্কৃতি সম্পর্কে সত্যই অনন্য উপকরণ এবং মূল্যবান তথ্য রয়েছে। পোশাক, পেশা, পরিবার এবং বিবাহের নিয়ম এবং ধর্মীয় বিশ্বাসের মানক বৈশিষ্ট্য ছাড়াও, বর্ণনাটিতে ইভেনক সংস্কৃতির কিছু দিক সম্পর্কে অনন্য তথ্য রয়েছে। উদাহরণস্বরূপ, অন্যান্য জিনিসগুলির মধ্যে, এতে ইভেনক শিকারের একটি বিশদ বিবরণ অন্তর্ভুক্ত রয়েছে [4]।
আমাদের মনোযোগের তাত্ক্ষণিক বিষয় হল "টোবলস্ক গভর্নরশিপের বিবরণ" এর সেই টুকরোগুলি যা ইভেনক শামানবাদে উত্সর্গীকৃত। তথ্যগত উপাদানের একটি নতুন, পূর্বে প্রায় অজানা উৎস হিসাবে "বিবরণ ..." এর অনস্বীকার্য মূল্য ছাড়াও, এই উৎসটি কম্পাইলারের পর্যবেক্ষণগুলিকে পদ্ধতিগত করার ক্ষেত্রে যথেষ্ট আগ্রহের বিষয়। আমাদের কাছে অজানা একজন পর্যবেক্ষক, যিনি ইভেনক্সের শামানিক আচারের বর্ণনা দিয়েছেন, শুধুমাত্র ইভেনকি শামানিক পোশাকের বৈশিষ্ট্য, শ্যামানিক আচার অনুষ্ঠানের লক্ষ্য এবং প্রধান বৈশিষ্ট্যগুলিই আমাদের উপস্থাপন করেননি। আমরা যেমন বিচার করতে পারি, এই "বিবরণ..." এর লেখক, তার সমসাময়িক-ভ্রমণকারী এবং গবেষকদের থেকে ভিন্ন, ইভেনক শামানিক আচার -অনুষ্ঠানের অনেকগুলি প্রয়োজনীয় বৈশিষ্ট্য গভীরভাবে বুঝতে পেরেছিলেন । শামানের ক্রিয়াকলাপের বৈশিষ্ট্যগুলি থেকে তার মনোযোগ এড়াতে পারেনি শামনের এক ধরণের অভিনয়ের খেলা হিসাবে আচার পালনের উদ্দেশ্য, উচ্ছ্বসিত অবস্থার অনুকরণীয় প্রকৃতি এবং এছাড়াও, যেমনটি বলা যেতে পারে, অদ্ভুত সেমিওটিক প্রকাশগুলি। বিশ্বদর্শন ধারনা যা ইভেনকি শামান বেশ কয়েকটি আচার অনুষ্ঠানের মাধ্যমে উপলব্ধি করেছিলেন।
এভাবেই "বিবরণ..." শামানিক আচারের উদ্দেশ্য, শামানের পোশাক এবং আচার অনুষ্ঠানের বর্ণনা দেয়: "যদি একটি কোভো কিছু হারায়, বা একটি শামন জানতে পারে যে একটি কোভোর একটি ভাল হরিণ বা কিছু ধরণের প্রাণী আছে, তাহলে তিনি লোকেদের জড়ো করবেন, একটি বিশেষ ধরণের ট্রিঙ্কেট এবং ব্যাজ সহ একটি চেইন মেইল পরিয়ে দেবেন যার উপর সাপের মাথায়, একটি খঞ্জনি পিটাবে, আগুনের কাছে গলবে, চিৎকার করবে, গয়, এবং যারা দাঁড়িয়ে আছে তারাও তাকে চিৎকার করবে, এবং তারপর, চটকানো চোখে, মাটিতে পড়ে যায়, শ্বাসকষ্ট হয়, কোম্পানি থেকে ফেনা হয়, কিছুক্ষণ পরে উঠে যায়, চারদিকে তাকায়, হাঁচি দেয় বাটো কেমন ভীষণ উন্মাদনায় ছিল, তারপর সে উঠে উপস্থিত লোকদের বলে যে শয়তান নিয়ে এসেছে ( জিজ্ঞাসা?) একটি কুরবানী অমুক এবং অমুক, যা দেওয়া হয়. এখানে, অবশ্যই, প্রচুর ধাতব উপাদান সহ শামানিক "চেইন মেল" পোশাকের একটি বিশদ বিবরণ তাৎপর্যপূর্ণ - সম্ভবত, নৃতাত্ত্বিক উপমা থেকে বিচার করা যেতে পারে, এটি ধাতব ফলক এবং ফানেল-আকৃতির দুলযুক্ত পোশাক ছিল, যা 19 তম এবং 20 শতকের প্রথম দিকের পোশাকগুলিতে পাওয়া যায়। শামানিক পোশাকে সাপের ("সাপের মাথা") চিত্রের উপস্থিতি নিজেই খুব কৌতূহলী, যেহেতু ইভেনকি শামানিজমে সাপের কাল্টের উপস্থিতি সুস্পষ্ট নয়। পাঠ্যটিতে একটি সমান তাৎপর্যপূর্ণ মন্তব্য হ'ল আচার পালনের উদ্দেশ্য বা কারণ হিসাবে শামানের ব্যক্তিগত, বিশুদ্ধরূপে বস্তুগত আগ্রহ - যদিও, সম্ভবত, এটি আচার পালনের একমাত্র কারণ এবং কারণ ছিল না। এটি বিশেষত আকর্ষণীয় যে, "বিবরণ ..." এর পাঠ্য অনুসারে, পর্যবেক্ষকের চোখে শামানবাদের প্রক্রিয়ায় শামানের পরমানন্দ অবশ্যই কাল্পনিক হয়ে উঠেছে ("যেন তিনি একটি মহান অবস্থায় ছিলেন) উন্মাদনা")।
অন্যান্য উত্সের সাথে তুলনা করে কৌতূহলী এবং আসল হল ইভেনক শামানিক আচারের উপস্থাপনা, যা একজন মহিলাকে প্রসবের ক্ষেত্রে সহায়তা করার জন্য সম্পাদিত হয়: "যখন একজন মহিলা দীর্ঘ সময় ধরে প্রসবের সময় ভোগেন, তখন শামান একটি স্টাম্প কেটে ফেলে, এতে একটি কীলক মারেন, যাতে বোঝা দ্রুত সমাধান করা হয়, এবং অবিচ্ছিন্নভাবে যারা শামনের সাথে থাকে তাদের কাছ থেকে তারা ইয়ার্টের কথা শুনে এবং একে অপরকে বলে যে সে শীঘ্রই জন্ম দেবে বা এখনও নয়। এর পরে, ওয়েজটিকে হয় কম বা বেশি মারধর করা হয়, এবং শামান যে শিশুর জন্ম দিয়েছে তার নাম রাখে, তবে এটি সেই পরিবারে নতুন ছিল "[6]। এটা সন্দেহ করা কঠিন যে পর্যবেক্ষক সহানুভূতিশীল জাদুর উপাদানগুলি লক্ষ্য করেননি। তার দ্বারা চিন্তা করা শামনের ক্রিয়াকলাপে। শামানবাদকে চিহ্নিত করার জন্য অপরিহার্য হল বাইরের দর্শকদের অপরিহার্য উপস্থিতি - যারা শামানবাদের সময় গৌণ ফাংশনগুলি সম্পাদন করে। এই ক্ষেত্রে, যারা ইয়ার্টের কাছাকাছি থাকে তারা এই ভূমিকায় অভিনয় করে - তারা বলে শামান প্রসবকালীন মহিলার অবস্থা এবং এর ফলে শামানকে শুধুমাত্র প্রসবের সময় স্টাম্প এবং কীলক দিয়ে তার জাদুকরী হেরফেরগুলিকে সামঞ্জস্য করতে দেয় না, তবে তারা তাদের নিজের চোখে শামনের ক্ষমতার সমস্ত অতিপ্রাকৃত শক্তিও পর্যবেক্ষণ করে, যা আচারে উদ্ভাসিত হয়। "সেই পরিবারে shtob নতুন ছিল" নাম দিয়ে একটি নবজাতক শিশুর নামকরণ সম্পর্কে মন্তব্যটিও মূল্যবান। এমনকি আজও নবজাতক শিশুদের তাদের বয়স্ক আত্মীয়রা যে নামগুলি পরেন, সেগুলি এখনও রাখার উপর নিষেধাজ্ঞা রয়েছে। e জীবিত। চুকচি, যারা 20 শতকের 30-40 এর দশক পর্যন্ত ঐতিহ্যগত নামগুলি ধরে রেখেছিল, একটি নাম সহ একটি শিশুর নামকরণের অন্যান্য রূপগুলির মধ্যে, একটি নবজাতক শিশুকে একটি নাম দেওয়ার প্রথা ছিল যা আত্মীয়দের একজনের পরিবর্তিত নাম, যদি তিনি জীবিত ছিলেন: যেহেতু অনেক চুকচি নাম যৌগিক শব্দ, তাই ব্যক্তিগত নামের পরিবর্তন অসুবিধা সৃষ্টি করেনি। এই প্রথার একটি ধ্বংসাবশেষ হল চুকচি উপাধিগুলির সংরক্ষণাগারে ব্যক্তিগত নামের সাথে ডেটিং করা, একই মূল সম্বলিত বহু নাম, উদাহরণস্বরূপ, ভিকভিন 'পাথর', 'ইটিন' কুকুর' কে'ওরা-এন" 'হরিণ', কেলে 'দুষ্ট আত্মা', 'শয়তান', ইত্যাদি, যেখান থেকে ডজন ডজন নাম তৈরি করা যেতে পারে। প্রকৃতপক্ষে যে একজন শামান একটি নবজাতক শিশুর একটি নাম দিয়েছে, আমরা এই রীতির একটি বেঁচে থাকা রূপ ধরে নিতে পারি। মৃত আত্মীয়দের মধ্যে কোনটি এই শিশুর ছদ্মবেশে জীবিত মানুষের জগতে ফিরে এসেছিল তা প্রতিষ্ঠা করা, তুংগাস জনগণের পুনর্জন্মের বৈশিষ্ট্যের ধারণা থেকে উদ্ভূত।
"টোবলস্ক গভর্নরশিপের বিবরণ" এর একটি অংশে একটি সংক্রামক রোগ থেকে মুক্তি পাওয়ার সাথে সম্পর্কিত বেশ কয়েকটি ধারাবাহিকভাবে সম্পাদিত শামানিক আচারের বর্ণনা রয়েছে। এখানে এই টুকরোটি রয়েছে: “চেপোগিরে (ইভেনকি গোষ্ঠী চাপোগির - এবি) আগে এক হাজার লোক ছিল, কিন্তু নিম্নলিখিত ক্ষেত্রে গুটিবসন্তের কারণে অনেকেই মারা গিয়েছিল। তাদের মধ্যে একজনকে আমানত এক বছরের জন্য ইয়েনিসিস্ক শহরে নিয়ে গিয়েছিল, যেটি ঘন ঘন দাঙ্গার কারণে সেই সময়ে প্রয়োজনীয় ছিল। তিনি, গুটিবসন্তে আক্রান্ত হয়ে তার ভোলোস্টে পালিয়ে যান, যেখান থেকে তিনি সংক্রামিত হয়েছিলেন। একই সময়ে, একজন মহিমান্বিত শামান ছিলেন যিনি তার ভাইকে গুটিবসন্তের ভিলেন থেকে বাঁচানোর উদ্যোগ নিয়েছিলেন। তিনি একটি খুব ঘন গাছে একটি গর্ত ড্রিল করেছিলেন যাতে একজন ব্যক্তি এটির মধ্য দিয়ে হামাগুড়ি দিতে পারে, যা এটি থেকে হামাগুড়ি দিয়ে বেরিয়ে আসে, তারপর শামান সেই গর্তটি সেই মিনিটে প্লাগ করে দেয় যাতে গুটিবসন্তটি গাছের অপর পাশে থেকে যায় এবং তাই দ্বিধা বোধ করে। একের পর এক যান। এর পরে, তিনি শ্যামানাইজ করতে শুরু করেন এবং সবার দিকে ফিরে তিনি বলেছিলেন যে নিজেকে মুক্ত করার কোনও উপায় নেই, আমরা সবাই হারিয়ে যাব, তবে তিনি অভ্যন্তরীণ খিলান সহ একটি মাটির ঢিবি তৈরি করার নির্দেশ দিয়েছিলেন, যাতে একটি একজন ব্যক্তি হামাগুড়ি দিয়ে যেতে পারে, এবং সে একটি গাছের মতো একই আচার পালন করেছিল, কিন্তু তাও সাহায্য করেনি। শামান ছুটে গেল পডকামেনায়া তুঙ্গুস্কা নদীতে, এবং তার পরে অন্যরা, হরিণের ওপরে, মহিলাদের মতো সাঁতার কাটছিল, যেখানে তাদের পেট জলের র্যাপিড থেকে মারা গিয়েছিল, এবং অন্যরা পাথুরে পাড় থেকে বের হতে পারেনি, যদিও সেই জায়গায় নদী প্রশস্ত ছিল না। এবং অল্প সংখ্যক যারা বাইরে গিয়ে তীরে থেকে যায় তারা আরও পালিয়ে যায় এবং এইভাবে রক্ষা পায়।
সন্দেহ নেই যে পর্যবেক্ষক যিনি গুটিবসন্ত থেকে পরিত্রাণ পেতে শামনের প্রচেষ্টার গল্প বলেছিলেন, তার অনুশীলনে শামনকে নির্দেশিত মতাদর্শগত এবং সেমিওটিক ধারণাগুলি স্পষ্ট হয়ে উঠেছে। এই টুকরোটি ধারাবাহিকভাবে বর্ণনা করে যে কীভাবে একজন শামান, তার আত্মীয়দের একটি সংক্রামক রোগ থেকে বাঁচানোর চেষ্টা করে, একটি সারিতে তিনবার বাধা অতিক্রম করার একটি আচার সম্পাদন করেছিল, রোগের অ্যাক্সেসযোগ্য অন্য স্থানিক গোলকটিতে যাওয়ার জন্য তৈরি বা বেছে নেওয়া হয়েছিল। প্রথমবার এটি একটি গাছ ছিল যার কাণ্ডে একটি গর্ত তৈরি করা হয়েছিল - একটি প্রাকৃতিক বস্তু-বাধা এবং বাধার মধ্যে একটি আর্টিফ্যাক্ট-প্যাসেজের সংমিশ্রণ, দ্বিতীয়বার - একটি খিলান সহ একটি কৃত্রিম ঢিবি বা সম্পূর্ণ কৃত্রিম বাধা। , তৃতীয়বার বিভিন্ন অংশের মধ্যে একটি বাধা অতিক্রম করা স্থান একটি সম্পূর্ণ প্রাকৃতিক ভৌগলিক বস্তু হিসাবে পরিবেশিত - নদী. শামনের দ্বারা সম্পাদিত আচারের মধ্যে বাধা অতিক্রম করার কার্যকরী সেমিওটিক তাত্পর্য এই উত্সের পাঠ্যটিতে এতটাই সুস্পষ্ট যে পর্যবেক্ষক স্পষ্টতই স্থানটিকে "সীমাবদ্ধ" করার জন্য শামানের ক্রিয়াকলাপের প্রকৃত অর্থ লক্ষ্য করতে ব্যর্থ হতে পারেননি। রোগ থেকে মুক্তি, এবং বাধার প্রতীকী অর্থ, যা তাই এম. এলিয়েড অনুপ্রেরণার সাথে লিখেছেন[8]। এই পাঠ্যের উপর ভিত্তি করে, এটি বলা কঠিন যে নদী পার হওয়ার একটি সম্পূর্ণ প্রচলিত অর্থ ছিল কিনা বা এই ক্রিয়াটি চিকিত্সা বা পরিবেশগত জ্ঞানের সাথে যুক্ত ছিল কিনা, তবে সন্দেহ নেই যে শামান উদ্ভাবিত এবং বাধ্য করে তার পূর্ববর্তী দুটি ক্রিয়া। আত্মীয়স্বজন, কোন ছোট পরিমাপে শুধুমাত্র একটি ছোঁয়াচে রোগ বিস্তার অবদান. অভিবাসনের সময় সম্মিলিতভাবে নদী পারাপার সংক্রামক রোগ থেকে পরিত্রাণের উপায় ছিল কিনা এবং ইভেনক্সের ঐতিহ্যগত চিকিৎসা জ্ঞানের জন্য এই রীতিকে দায়ী করা কতটা বৈধ হবে তা এখনও স্পষ্ট নয়।
এই শামানিক আচারটি চিকিৎসা শামানিক অনুশীলন (রোগীর চিকিত্সার সাথে সম্পর্কিত আচার) অধ্যয়নের জন্য যথেষ্ট আগ্রহের বিষয়, কারণ এটি 18 শতকের এবং বর্তমানের কাছাকাছি উভয়েরই শমনদের ক্রিয়াকলাপের বর্ণনায় সাদৃশ্য রয়েছে। . মৃত্যুর এক বছর পরে আয়োজিত একটি স্মরণসভায় ওখটস্ক উপকূলের ইভেন্টদের মধ্যে একজন শামনের অনুরূপ ক্রিয়াকলাপ বর্ণনা করেছিলেন: জে. আই. লিন্ডেনাউ এই আচারকে নিম্নরূপ বর্ণনা করেছেন: “এক বছর পর, তারা একটি স্মৃতির আয়োজন করে - আকটিলিরাউ (শব্দটি নয়) পড়ুন - A.B.)। তারা পচা কাঠের টুকরো নেয়, কারণ এটি নরম এবং কাটা যায়, এবং তারা এটি থেকে একটি ব্লকহেড তৈরি করে, যা মৃত ব্যক্তির প্রতিনিধিত্ব করা উচিত। তাকে পোশাক পরিয়ে বিছানায় রাখা হয় যেখানে বিধবা বা বিধবা ঘুমায়। এর পরে, অন্যান্য আবাস থেকে প্রতিবেশীরা এসে তাদের সাথে সেরা খাবার নিয়ে আসে। রেইনডিয়ার অবিলম্বে শ্বাসরোধ করা হয়, মাংস সিদ্ধ করা হয় এবং এটি অন্যান্য সমস্ত খাবারের সাথে ব্লকহেডকে দেওয়া হয়। এর পরে, একটি শামন একটি খঞ্জনী নিয়ে আসে এবং গান শুরু করে। সে প্রতিটি খাবার থেকে একটি টুকরো নেয় এবং ব্লকহেডটি তার মুখে নিয়ে আসে, তারপর আবার তা নিয়ে যায় এবং নিজেই খায়, একটি পাইপ ধূমপান করে এবং ব্লকহেডের উপর ধোঁয়া উড়িয়ে দেয়। এর পরে, সবাই দোকানে যা কিছু আছে তা খেতে শুরু করে। খাওয়ার পরে, শামন আবার জপ করতে শুরু করে এবং শেষে তারা তাকে একটি অন্ত্র নিয়ে আসে, যার মধ্য দিয়ে উপস্থিত সকলে হামাগুড়ি দেয়। এর পরে, শামান ব্লকহেডকে সম্বোধন করা শব্দগুলি দিয়ে এটি কেটে দেয়: আসিলহুজিয়াতেপ্ট ওকেলমুন্টসচানরা, নওইরাকেল, ওকেলনোইরা মুৎসচানাদি, হুতালনিঙ্গরা। রাশিয়ান ভাষায়, এর অর্থ: "একে অপরের দিকে তাকানো যথেষ্ট, যথেষ্ট, ফিরে আসবেন না, আমাদের শিকার নষ্ট করবেন না এবং আপনার বাচ্চাদের কোনও ক্ষতি করবেন না!"
শামন যখন এই কথা বলে, তখন জামাকাপড়গুলি ব্লকহেড থেকে ছিঁড়ে যায়, কেউ তা নিয়ে যায়, আবাস থেকে বের করে গাছে ঝুলিয়ে দেয় বা মূল্যহীন জিনিসের মতো ফেলে দেয়। এর পরে, মৃত ব্যক্তি একটি স্মৃতিচারণে মোটেও সন্তুষ্ট নয়" [9]। আমরা এই আচারের পাঠ এইভাবে পড়ি: এসিল (=একেল্লু) কোজেটমেট, একেল মুকুনরা, নেজির একেল, একেল নেজির মুকুন্দা, হুটেল নিগিরা। পঠিত পাঠ্যটির অনুবাদটি নিম্নরূপ: “একে অপরের দিকে তাকাবেন না, ফিরে আসবেন না, আবার ফিরে আসবেন না, আবার ফিরে আসবেন না, শিশুরা জাদু করে”[10]। একটি অনুরূপ আচার, যারা এটি সম্পাদন করেছিলেন তাদের মতামত অনুসারে, একটি মহামারী রোগ থেকে পরিত্রাণ পেতে, চুকচির মধ্যে বিদ্যমান ছিল: লাঠি দিয়ে তৈরি একটি খিলানের আকৃতির নীচে লোকেদের উত্তরণের আচার, যার উপর একটি কুকুরের অন্ত্র। 30 এর দশকের শেষ অবধি ঝুলিয়ে রাখা হয়েছিল, চুকোটকার আনাদির অঞ্চলের চুকচি দ্বারা মহামারী থেকে সুরক্ষার উপায় হিসাবে সংরক্ষিত ছিল (লেখকের ফিল্ড নোট: ইভটেক ইউনোকোভিচ বেরেজকিনের যোগাযোগ, 1929 সালে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, ভাজা তুন্দ্রার বাসিন্দা) . একই আচারের প্রতিধ্বনি উচ্চ কোলিমা ইউকাগিরদের লোককাহিনীতেও সংরক্ষিত রয়েছে: একজন শামান, একজন বৃদ্ধ মহিলাকে প্রলুব্ধ করে - বাড়িতে অসুস্থতার আত্মা, কুকুরের অন্ত্রে এটি আবৃত করে; বৃদ্ধ মহিলা, অসুস্থতার আত্মা, বাড়ি ছেড়ে যেতে পারে না, যার পরে লোকেরা চিরতরে এই জায়গাটি ছেড়ে যায়[11]।
"টোবোলস্ক গভর্নরশিপের বিবরণ" এর জন্য উপকরণগুলির লেখক আমাদের ইভেঙ্ক শামানের ক্রিয়াকলাপ এবং তার ক্রিয়াকলাপগুলির একটি প্রায় সম্পূর্ণ চিত্র দিয়েছেন। উপরে, আমরা ইতিমধ্যেই প্রসবের সময় শামনের সাহায্য এবং মহামারী রোগ থেকে শামানিক পরিত্রাণের পদ্ধতিগুলি উল্লেখ করেছি। "বিবরণ ..." এর উপকরণগুলিতে ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণীগুলির সাথে সম্পর্কিত ইভেনকি শামানের ক্রিয়াকলাপের একটি বর্ণনাও রয়েছে - ইভেনকি এবং ইভেন শামানগুলির সাধারণ গন্তব্য, পাশাপাশি সুদূর উত্তর-পূর্বের জনগণের শামান। ইভেঙ্কসের বিশ্বাস সম্পর্কে বলতে গিয়ে, তিনি উল্লেখ করেছেন যে ইভেনক্সের "শামান রয়েছে যারা পুরোহিতদের পরিবর্তে তাদের দ্বারা সম্মানিত হয় এবং তাদের ভবিষ্যদ্বাণী করা হয়, যা প্রায়শই তাদের জন্য সত্য হয়, যারা তাদের সাথে অ্যাটর্নি করার মহান ক্ষমতায় রয়েছে। কি ভবিষ্যদ্বাণীর জন্য অনেকগুলি এক চুমে জড়ো হয়, যেখানে মাঝখানে আগুন দেওয়া হয়। প্রত্যেকে তাদের পা তাদের নীচে আটকে রেখে বসবে, এবং নীচে নত হয়ে আগুনের দিকে তাকাবে। তদুপরি, তারা গান গায় এবং দফ বাজায়। কিছুক্ষণ পরে, শামান উঠে যায় এবং বিভিন্ন উপায়ে আগুনের কাছে খুব উঁচুতে লাফ দিতে শুরু করে এবং এরই মধ্যে বারবার একজনকে আগুনে ফেলে দেয়, অন্যরা মাটিতে চলে যায়। তারা অল্প সময়ের জন্য অদৃশ্য, কিন্তু যারা বসে আছে তাদের কেবল একটি কণ্ঠস্বর শোনা যায় এবং তারা আবার দর্শকদের কাছে উপস্থিত হয়। এবং তারপরে, ঝুলন্ত লোহার ফলক এবং ডুডল দ্বারা বোঝা হয়ে, প্লেগ একটি চিমনি দিয়ে লাফিয়ে বেরিয়ে আসে এবং রাস্তায় কিছুক্ষণ বিরতির পরে, একই চিমনি বা দরজা দিয়ে প্রবেশ করে। ক্লান্ত, ওজন, মাটিতে শুয়ে, বেহুঁশের মতো বিশ্রাম নেয় এবং, তাদের জ্ঞানে এসে তারা গান শুরু করে এবং তাদের মৃত আত্মীয়দের ডাকতে শুরু করে, যারা এমন শামান ছিল। এবং তারপরে তিনি বসা লোকদের বলেন যে তিনি কী দেখেছেন এবং শুনেছেন, তাদের প্রত্যেকে এবং সাধারণভাবে সবাই কী ভেবেছিল ”[12]।
এই বর্ণনায়, ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণী করার জন্য শামানিক আচারের সাথে লোককাহিনীর উপকরণগুলির বিপরীতে, যেগুলিতে ভবিষ্যতের শামানিক দৃষ্টিভঙ্গির উপস্থাপনার পাঠ্য রয়েছে[13], আচারের বিশুদ্ধভাবে চাক্ষুষ দিক, যা লোককাহিনীর বর্ণনায় অনুপস্থিত। , অত্যন্ত আগ্রহের (এটি বোধগম্য: লোককাহিনী পাঠ্যগুলি তাদের উদ্দেশ্যে সম্বোধন করা হয়েছিল যারা ইতিমধ্যেই ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণী করার শামানিক অনুশীলনের সাথে ভালভাবে পরিচিত ছিল। এটি লক্ষণীয় যে ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণী করার লক্ষ্যে একটি অনুষ্ঠান করার সময়, শামান যেতে পারেন উপরের জগত (অর্থাৎ একটি ধোঁয়ার গর্তের মধ্য দিয়ে লাফিয়ে বের হওয়া), বা নীচের বিশ্বে যান ("অন্যরা মাটিতে যায়।") শামান যে বার্তাটি নিজেকে আগুনে নিক্ষেপ করতে পারে তা স্পষ্টতই সেই সত্যটিকেও বোঝায় যে শামান চেষ্টা করে উপরের বিশ্বের ভবিষ্যত "দেখতে": এখানে "বিবরণ ..." এর লেখক পর্যবেক্ষক, মনে হচ্ছে, শামানিক ক্রিয়াগুলি পর্যবেক্ষণ করার পুরো সময়ের জন্য, তিনি শামানিক সম্মোহনের শিকার হয়েছিলেন। বদ্ধ ঘর-প্লেগ এর মাঝখানে আগুন জ্বলছে - এটি বিবেচনাধীন ভবিষ্যতের ভবিষ্যদ্বাণী করার আচারের বর্ণনায়, সেইসাথে বর্ণনার খণ্ডে যা প্রথমে বিবেচনা করা হয়েছিল এবং যেখানে বলা হয়েছে যে শামান, যখন সাহায্যকারী আত্মার সাথে যোগাযোগ করে, "আগুনের চারপাশে লাফ দেয়।" এটি বেশ স্পষ্ট যে আবাসের উভয় বন্ধ, আধা-অন্ধকার স্থান, যেখানে দর্শকদের রাখা হয়েছিল - শামানিক আচার-অনুষ্ঠানে অপরিহার্য অংশগ্রহণকারীরা (স্পষ্টতই, দর্শক ছাড়া শামানিক ক্রিয়াকলাপ নীতিগতভাবে অসম্ভব, যেহেতু শামানিক অনুশীলন দর্শকদের ছাড়াই জাদুবিদ্যায় পরিণত হয়) ), এবং আগুনের উজ্জ্বল আলো "দৃশ্য" এবং প্রধান অভিনেতা-শামনকে আলোকিত করে, আচার-অনুষ্ঠানে পর্যবেক্ষকদের মধ্যে একটি সম্মোহনী বা সম্মোহনী-সদৃশ প্রভাব তৈরি করার একটি মাধ্যম, যা মঞ্চের আলো তৈরি করে। একটি আধুনিক থিয়েটারে দর্শকদের মধ্যে। শামানের পোশাকের বৈশিষ্ট্যগুলির জন্য, এতে "ফাঁকা" উপস্থিতি, অর্থাৎ শামানের সাহায্যকারী আত্মার চিত্র এখানে মনোযোগ আকর্ষণ করে। যদি সাপের "বিবরণ" চিত্রগুলির বিবেচিত খণ্ডগুলির মধ্যে প্রথমটিতে শামানের পোশাকের উপাদান হিসাবে উপস্থিত হয়, তবে এই পাঠ্যে শামানের আত্মা-সহায়কদের একটি নৃতাত্ত্বিক চরিত্র রয়েছে। স্পষ্টতই, ইভেনকদের মধ্যে শামানদের আত্মা-সহায়কদের নৃতাত্ত্বিক এবং জুমরফিক চরিত্র উভয়ই ছিল; ইভেন্সের মধ্যেও একই ঘটনা ঘটে, তবে, পরবর্তীদের মধ্যে, শামানিক পোশাক এবং অন্যান্য শামানিক বৈশিষ্ট্যের চিত্রের আকারে, নৃতাত্ত্বিক ব্যক্তিত্বগুলি প্রাধান্য পায়, তাদের পোশাকের ঋতু প্রকৃতি এবং জাতিগততার মধ্যে পার্থক্য রয়েছে। একটি চরিত্রগত বিশদ হ'ল শমনের দ্বারা মৃত আত্মীয়দের আহ্বান, যারা স্পষ্টতই শামানের সহকারী হিসাবেও কাজ করেছিল এবং "যারা আগে এমন শামান ছিল" মন্তব্যটি স্পষ্টতই প্রমাণ হতে পারে যে শামানবাদের প্রক্রিয়ায় শামান সাহায্যের জন্য আহ্বান করেছিল। সেই মৃত আত্মীয়রা যারা সবচেয়ে বেশি পরিমাণে শামানিক উপহারের অধিকারী ছিল।
আচারের সময় শামানের লাফের জন্য, যা তাকে ধোঁয়ার গর্তের মধ্য দিয়ে তাঁবু ছেড়ে যেতে দেয়, এখানে, যতদূর আমরা বিচার করতে পারি এবং আধুনিক গবেষকের পক্ষে এটি যতই অদ্ভুত হোক না কেন, আমাদের অবশ্যই উপস্থাপনাটিকে পুরোপুরি বিশ্বাস করতে হবে। নৃতাত্ত্বিক এবং লোককাহিনীর উপকরণ থেকে, আমরা জানি যে তুঙ্গুস (ইভেনস এবং ইভেনক্স) এবং সুদূর উত্তর-পূর্বের জনগণের মধ্যে একজন যোদ্ধার প্রয়োজনীয় দক্ষতাগুলির মধ্যে একটি ছিল ধোঁয়ার গর্তের মধ্য দিয়ে আবাসস্থল থেকে লাফ দেওয়ার ক্ষমতা[14] ]। অভিব্যক্তি "হালকামচালি মেলুন" চিবুক" - "আবাসনের উপরের খোলার মধ্য দিয়ে লাফিয়ে উঠেছিল, যেখানে সমর্থনকারী খুঁটি-হালকামচা ক্রস" প্রায়শই ওখোটস্ক উপকূলের ঘটনাগুলির গল্প এবং কিংবদন্তিতে পাওয়া যায়। সুতরাং, এখানে, ইভেনক্সের শামানিক আচার-অনুষ্ঠানে, শারীরিক অনুশীলন এবং সামরিক বিষয়গুলির অনুশীলনের সাথে সম্পর্কিত এবং কোনওভাবেই একটি অলৌকিক সম্পত্তি যা পর্যবেক্ষকের একটি উদ্ভাবন বা আত্ম-প্রতারণার সাথে সম্পর্কিত একটি সম্পূর্ণ প্রসাইক বিশদ উপলব্ধি করা হয়েছে।
একটি ঐতিহাসিক এবং নৃতাত্ত্বিক উত্স হিসাবে, 18 শতকের অন্যান্য অনুরূপ নথিগুলির মধ্যে "টোবলস্ক ভাইসারোয়ালিটির বিবরণ" সাইবেরিয়ার জনগণের আধ্যাত্মিক সংস্কৃতি সম্পর্কে তথ্য রয়েছে এবং তথ্যের পরিমাণ এবং এর নির্ভরযোগ্যতার পরিপ্রেক্ষিতে তাদের সাথে অনুকূলভাবে তুলনা করে। . একটি অনুরূপ উত্স - "ইরকুটস্ক গভর্নরশিপের বিবরণ", 1792 সালে সংকলিত এবং সম্প্রতি প্রকাশিত, ইভেনকি এবং সাইবেরিয়ার অন্যান্য জনগণের শামানবাদ সম্পর্কে অনেক কম তথ্য রয়েছে এবং তার কিছু বার্তা এতে নির্দেশিত তুলনায় অন্যান্য লোকদের উল্লেখ করে। নথি সুতরাং, এটি বলে: "কোরিয়াকরা সূর্য এবং চাঁদকেও চমৎকার শ্রদ্ধার সাথে পূজা করে এবং উপরন্তু, একটি মূর্তির পরিবর্তে, তাদের হরিণের চামড়া দিয়ে ঝুলানো মানুষের হাড় রয়েছে"[15]। মৃত শামানদের হাড় রাখার প্রথা, যা এখানে উল্লেখ করা হয়েছে, শুধুমাত্র ইউকাগিরদের বৈশিষ্ট্য। এখানে "Koryaks" জাতি নামটির ব্যবহার স্পষ্টতই ভুল এবং এর অভ্যন্তরীণ রূপের উপর ভিত্তি করে। চুকচি ভাষায়, ak "oraki, ak" oraki-lyn মানে "কোনও হরিণ নেই, হরিণহীন", এই শব্দটি যেকোন জাতিগত গোষ্ঠীর জন্য প্রযোজ্য যাদের প্রতিনিধিরা রেনডিয়ার পশুপালক নয়, এবং এটি মূলত প্রাইমর্স্কি চুকচির সাথে সম্পর্কিত, এবং পরে ব্যবহৃত হয়েছিল। - বসতি স্থাপন করা Primorsky Koryaks এর কাছে। আই.কে. কিরিলভ ইতিমধ্যে 18 শতকের মাঝামাঝি থেকে জানতেন যে বর্ণিত প্রথাটি ইউকাগিরদের জন্য সাধারণ: "[16]। "ইরকুটস্ক ভাইসারয়্যালিটির বিবরণ"-এর আরেকটি অনুচ্ছেদ রিপোর্ট করে যে তুঙ্গুস (ইভেনক্স) "প্রাচীন মূর্তিগুলির নাম রাকম্যা, ঝিগিন্দর, বা ডিগারেডো, গুকেলিস, আল্লারাই, গুনারায়া আজ অবধি নির্মূল করা হয়নি"[17]। প্রসঙ্গ বিচার করে, এই "বিবরণ" এর কম্পাইলার ইভঙ্কসের পৌত্তলিক বিশ্বাসের সাথে সম্পর্কিত থিয়নিমসের জন্য প্রদত্ত শব্দগুলি গ্রহণ করেছেন। যাইহোক, এটি বেশ সুস্পষ্ট যে এখানে পর্যবেক্ষক দেবতাদের নামের জন্য ভুল করেছিলেন - "প্রাচীন মূর্তি" হয় একটি শামন নৃত্যের কান্না, বা, যা প্রায়শই অনেকগুলি শব্দের জন্য, ইভেন বৃত্তের জপ শব্দগুলি। নাচ "Ekhorye"।
টোবোলস্ক গভর্নরেটের বর্ণনায় থাকা ইভেনকি শামানিজমের তথ্য এই উৎসটিকে 18 শতকে সাইবেরিয়ার জনগণের নৃতাত্ত্বিক বিষয়ক অন্যান্য উপকরণ থেকে একটি অনন্য নথি হিসাবে আলাদা করে, যা বাস্তব উপাদানের সাথে সাথে দৃষ্টিকোণও উপস্থাপন করে। পর্যবেক্ষকের তার সময়ের অনেক ভ্রমণকারী এবং বিজ্ঞানীদের বিপরীতে, "টোবলস্ক গভর্নরশিপের বিবরণ" এর সংকলক ইভেনকি শামানিক আচার-অনুষ্ঠানের নাট্য এবং দর্শনীয় উপাদানটিকে পর্যাপ্তভাবে মূল্যায়ন করতে সক্ষম হয়েছিল, যা জনগণের সংস্কৃতির গবেষকদের দৃষ্টির বাইরে ছিল। সাইবেরিয়া অনেক দিন ধরে। অত্যন্ত মূল্যবান প্রতিবেদনগুলি যে শামানিক ম্যানিপুলেশনগুলি শামানের ব্যক্তিগত বৈষয়িক স্বার্থের উপর ভিত্তি করে হতে পারে, যা এই পাঠ্যটিকে কামচাটকার জনগণের শামানদের অনুশীলনের উপর এসপি ক্রাশেননিকভের পূর্ববর্তী পর্যবেক্ষণগুলির কাছাকাছি নিয়ে আসে: [কোরিয়াক - এ.বি.] শামান যার নাম কারিমলিয়াচ। শুধুমাত্র স্থানীয় পৌত্তলিকদেরই নয়, কসাকরাও একজন মহান গুণগ্রাহী হিসেবে শ্রদ্ধা করে, বিশেষ করে কারণ তিনি পেটে ছুরি দিয়ে নিজের রক্ত পান করেন: যাইহোক, এই সবই ছিল একটি চরম প্রতারণা, যে কেউ লক্ষ্য করতে পারে, যদি সেখানে যারা কুসংস্কারে অন্ধ হয়নি। প্রথমে তিনি হাঁটুতে কিছুক্ষণ খঞ্জি মারেন, তারপরে তিনি একটি ছুরি দিয়ে পেটে ছুরিকাঘাত করেন এবং হাত দিয়ে ক্ষত থেকে রক্ত বের করে দেন, যা সেখানে ছিল না: অবশেষে তিনি পুরো মুঠো রক্ত টেনে আনেন। তার পশম কোটের নীচে থেকে, এবং তার আঙ্গুল চাটতে এটি খেয়েছে। এদিকে, আমি বেশ হেসেছিলাম যে সে তার ব্যবসা এতটাই খারাপভাবে জানে যে সে স্কুলেও আমাদের তাশেন্সপিলারদের জন্য উপযুক্ত নয়। ছুরি, যেটা দিয়ে সে নিজেকে ছুরিকাঘাত করার ভান করেছিল, সে তার পেট নামিয়েছিল, এবং তার মূত্রাশয় থেকে রক্ত ঝরেছিল, যেটা তার বুকের নিচে ছিল। এই উত্সে বিশেষ আগ্রহ হ'ল গুটিবসন্ত থেকে মুক্তি পাওয়ার উদ্দেশ্যে শামানিক আচারের বর্ণনা, যার সেমিওটিক অর্থ "বিবরণ ..." এর লেখকের পক্ষে এতটাই বোধগম্য হয়ে উঠেছে যে তিনি এটি প্রকাশ করতে সক্ষম হয়েছিলেন। তার পাঠ্যে, সেইসাথে শামানিক আচারের কিছু বৈশিষ্ট্য যা একটি জোরালোভাবে "নাট্য" চরিত্র রয়েছে। "টোবোলস্ক গভর্নরশিপের বিবরণ" এর টুকরোগুলি সম্পর্কে মন্তব্য করার সময়, এটিও লক্ষণীয় যে ইভেনক্স এবং সাইবেরিয়ার অন্যান্য জনগণের অন্তত কিছু ধরণের শামানবাদী আচার-অনুষ্ঠানের জন্য দর্শকদের উপস্থিতি এবং উল্লেখযোগ্য ছাড়াই তাদের অভিনয়ের প্রয়োজন ছিল। উপস্থিত যারা সংখ্যা, স্পষ্টতই, অর্থপূর্ণ ছিল না.
"টোবোলস্ক গভর্নরশিপের বিবরণ" পাঠ্যের অধ্যয়ন, যা পশ্চিম সাইবেরিয়ার জনগণের নৃতাত্ত্বিকতার পাশাপাশি সাইবেরিয়ান শামানবাদের গবেষণায় জড়িত হতে পারে এমন অন্যান্য নথিগুলির একটি খুব দরকারী উত্স হিসাবে পরিণত হয়েছিল, যা আমাদের স্পষ্টভাবে দেখায়। XVIII-XIX শতাব্দীর সাথে সম্পর্কিত উত্তর, সাইবেরিয়া এবং সুদূর প্রাচ্যের জনগণের ইতিহাস ও সংস্কৃতির প্রাথমিক উপকরণগুলি কেবল এখনও পুরোপুরি অধ্যয়ন করা হয়নি, এমনকি নিঃশেষ হওয়া থেকেও অনেক দূরে। বাস্তব আবিষ্কার আজও এই এলাকায় সম্ভব।
সারাংশ:
উঃ এ বুরিকিন
XVIII শতাব্দীতে রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে তুঙ্গাসের শামানিজম (ইভেনকি)।
কাগজের মূল বিষয় হল টুঙ্গুসের শামানবাদ (ইভেনকি) যেমনটি XVIII শতাব্দীতে রাশিয়ান পর্যবেক্ষকরা বর্ণনা করেছিলেন। কাগজটি XVIII শতাব্দীর নথির উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছে, সাইবেরিয়ার বিভিন্ন অঞ্চলের সাধারণ বিবরণ উপস্থাপন করে যা সম্প্রতি প্রকাশিত হয়েছিল এবং এখনও সুদূর উত্তরের জনগণের ইতিহাস ও সংস্কৃতি সম্পর্কে তথ্যের একটি গুরুত্বপূর্ণ উত্স হিসাবে প্রশংসা করা হয়নি। সাইবেরিয়া। কাগজে বিশ্লেষণ করা নথির টুকরোগুলিতে শামানের পোশাক এবং তার আনুষাঙ্গিকগুলির ছবি এবং শ্যামানিক আচারের ছবি রয়েছে, যার মধ্যে প্রসবের সময় মহিলাকে শামনের সহায়তা, সংক্রমণজনিত রোগ থেকে মুক্তি পাওয়ার জন্য শামানের কার্যকলাপ এবং আচারটি ভবিষ্যতের প্রভিডেন্সের উদ্দেশ্যে। শামানদের অনুশীলনের বর্ণনার পাশাপাশি কাগজে বিশ্লেষণ করা নথিগুলি আমাদের পর্যবেক্ষকের দৃষ্টিভঙ্গি এবং শামানদের ক্রিয়া সম্পর্কে লেখকের ব্যক্তিগত উপলব্ধি সম্পর্কিত তথ্য দেয়। কাগজের ভিএফএনট্রায়ালের সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য বিষয় হল ইভেনকি শামানদের আচার-অনুষ্ঠানের ভিজ্যুয়াল নাটকীয় উপাদান যা 200 বছর আগে বসবাসকারী পর্যবেক্ষক দ্বারা লক্ষ্য করা এবং সঠিকভাবে বোঝা গিয়েছিল।
নোট:
লিন্ডেনউ ইয়া, আই। সাইবেরিয়ার জনগণের বর্ণনা (18 শতকের প্রথমার্ধ)। মাগাদান, 1983।
ইয়া. আই. লিন্ডেনাউ // সাইবেরিয়া এবং উত্তর আমেরিকার প্রাচীন সংস্কৃতির মধ্যে সম্পর্কের পদ্ধতিগত অধ্যয়নের নোটে 18 শতকের বুরিকিন এ. এ. টুঙ্গুস্কা শামানিক বানান। সমস্যা. 5. সেন্ট পিটার্সবার্গ, 1997, পৃ. 129-135, 139।
টোবলস্ক গভর্নরশিপের বর্ণনা। নোভোসিবিরস্ক, 1982।
টোবলস্ক গভর্নরশিপের বর্ণনা। পৃ.239।
সেখানে। এস. 226।
সেখানে। পৃষ্ঠা 225-226।
সেখানে। পৃষ্ঠা 226-227।
এলিয়েড এম. পবিত্র এবং জাগতিক। মস্কো, 1994, পৃ. 24-27, 112-115।
লিন্ডেনাউ ইয়া. আই. সাইবেরিয়ার জনগণের বর্ণনা। এস. 91।
Burykin A. A. Tunguska shamanic spells of the 18th শতাব্দী... S. 127-128.
দেখুন: পৃথিবীর মাস্টার। কিংবদন্তি এবং বন Yukagirs গল্প. ইয়াকুটস্ক, 1994. পি.28।
টোবলস্ক গভর্নরশিপের বর্ণনা। পৃষ্ঠা 237-238।
উদাহরণস্বরূপ, কোরমুশিন আই.ভি. উদেখে (উদেগে) ভাষা দেখুন। এম., 1998. এস. 115-116, টেক্সট N 7- "সেভেন ক্যানিবালস"। ভবিষ্যতের শামানিক ভবিষ্যদ্বাণীর একটি ছোট টুকরো ইভেন মহাকাব্যের একটিতেও রয়েছে (Lebedeva Zh.K. দূর উত্তরের জনগণের মহাকাব্য স্মৃতিস্তম্ভ। নভোসিবিরস্ক, 1982, পৃ. 103)।
দেখুন: Novikova K. A. Essays on dialects of the Even language. ক্রিয়া, ফাংশন শব্দ, পাঠ্য, শব্দকোষ। L., 1980. S. 133, 143. বইটিতে একই: এমনকি রূপকথা, কিংবদন্তি এবং কিংবদন্তি / Novikov K. A. Magadan, 1987. S. 102 দ্বারা সংকলিত।
ইরকুটস্ক ভাইসজারেন্সির বর্ণনা। নভোসিবিরস্ক, 1988, পৃ. 155।
কিরিলভ আই.কে. রাশিয়ান রাজ্যের প্রস্ফুটিত রাজ্য। এম., 1977. এস. 296।
ইরকুটস্ক ভাইসজারেন্সির বর্ণনা। 1792, পৃ. 217।
Krasheninnikov S.P. কামচাটকার জমির বর্ণনা। T.2। এসপিবি., 1755. এস.158-159।

18 শতকের রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে ইভেনকি শামানিজম
18 শতকের রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে ইভেনকি শামানিজম
18 শতকের রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে ইভেনকি শামানিজম
18 শতকের রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে ইভেনকি শামানিজম 18 শতকের রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে ইভেনকি শামানিজম 18 শতকের রাশিয়ান পর্যবেক্ষকদের দৃষ্টিতে ইভেনকি শামানিজম



Home | Articles

January 19, 2025 19:03:50 +0200 GMT
0.011 sec.

Free Web Hosting