Idee tradiziunali di i Khakas nantu à i spiriti maligni di l'Ainu

L'omu in una sucità tradiziunale era cuscente di l'unità inestricabile cù a natura. Prima di tuttu, questu hè statu manifestatu in u fattu chì hà cunnessu a so vita cù i ritmi è e forze di a natura, spiritualizatu. Sicondu l'idee arcaiche, tutta a natura è u mondu sanu era abitata da esseri supernaturali - spiriti. A ghjente hà cridutu chì a so vita dipende completamente di l'interazzione cù i spiriti. Hè vale à dì chì a natura stessa di i spiriti era heterogeneia. Qualchidunu di elli appartenenu à a categuria di ligeru o boni spiriti (rapprisintanti di u mondu superiore). L'altri avianu pruprietà ambivalenti (puderanu purtà u bè è u male), altri eranu spiriti maligni chì dannu una persona. Fighjemu nantu à l'ultima categuria.
In a stampa tradiziunale di u mondu di i Khakas, un postu prominente hè occupatu da idee nantu à i spiriti chì sò solu ostili versu e persone. Sicondu l'idee di i Khakas, u benessiri di e persone, a so vita dipende interamente da diversi spiriti. Finu à avà, i Khakass conservanu a crede chì i spiriti ponu esse influenzati in a direzzione chì una persona hà bisognu. Tradizionalmente, sta funzione era di solitu realizata da i sciamani, chì, in essenza, eranu cultisti prufessiunali è sò stati dotati di u rigalu di cumunicazione trà spiriti è persone. A cuscenza tradiziunale hà sappiutu ligà a vita di e persone è u putere sacru di i spiriti. A visione tradiziunale di u mondu hà assuciatu certi spiriti per ogni spaziu di a vita umana. A cridenza di u Khakass in l'omnipresenza di diversi spiriti hà cuntribuitu à u sviluppu di un mudellu di cumpurtamentu umanu in diverse situazioni. Sta attitudine chjaramente definitu u postu di l'omu in a sistematica di tutti i viventi.
U mondu mediu in l'idee tradiziunali di u Khakass era abitata micca solu da i spiriti di i fenomeni naturali è l'uggetti, ma ancu da ogni tipu di spiriti dannusu à l'omu. Apparentemente, in a cuscenza tradiziunale di i Khakas, ùn ci era micca una linea chjara trà l'abitanti di u Munnu Inferjuri è i spiriti maligni di u Munnu Mediu. Tutti portavanu u periculu, invadendu a vita di l'abitanti di u Mediu Munnu. Cum'è una surgente di u male è di disgrazia, sti caratteri demonologichi volte si fusionanu in una sola maghjina di l'Ainu - un spiritu chì causa danni è malatie. Ùn hè micca sanu pussibule d'accordu cù M.A. Castrén, chì hà scrittu chì "Aina - à l'origine denotava tutti i picculi spiriti. Dopu à u rinfurzamentu di u sciamanisimu, chì era assuciatu cù i spiriti sotterranei, l'Ainu, cum'è i principali assistenti di i sciamani, anu ancu cuminciatu à esse cunsideratu solu creature sotterranee, maligni "[Kastren M.A., 1999, p. 340]. Comu u nostru propiu materiale di campu mostra, i Khakass anu utilizatu u terminu Aina per designà tutti i spiriti maligni, indipendentemente da u so locu.
L'investigatore P. Ostrovskikh ammenta l'Ainu: "U rolu di i sciamani trà i Kachins, è ancu trà l'altri sciamanisti siberiani, hè determinatu principarmenti da e so opinioni peculiari nantu à a malatia è a morte, chì ùn dependenu micca di e cause naturali, ma sò prudutte da u u peghju di i spiriti - l'Ainu. E malatie sò per via di u fattu chì l'Ainu si stalla in u corpu di u paci è pruduce u soffrenu; quandu l'Ainu arrubba l'ànima (kud) di una persona, allora a morte accade "[Ostrovskikh P., 1895, p. 341].
I miti Khakass spieganu l'apparizione di l'Ain cusì: "Ci campava dui fratelli Khuday è Il-Khan (Erlik). Ilkhan hè statu postu sottu terra. Una volta esce da quì è hà cuminciatu à dumandà a terra à Khudai. Li dete a terra esattamente quant'ellu si mette sottu à u so bastone. Ilkhan hà fattu un pirtusu in a terra cun un bastone, attraversu quale tutti l'Ainu - i diavuli strisciavanu "[FMA, Ivandaeva V.I.]. U Khakass crede sempre in l'esistenza di l'Ilkhan in u Munnu Inferjuri. I vechji dicenu "Il-khan tigi chirde churtapcha" - "Ilkhan vive in un altru mondu (underground) [FMA, Burnakova Tadi].
Sicondu e credenze populari, Erlik Khan o Il Khan hè u capu di tutti l'hordes di spiriti maligni. M.A. Castren hà scrittu annantu à questu: "Irle Khan (Erlik) in a mitulugia di i pòpuli turchi è monguli hè u capu di l'infernu, u regnu di i morti, à quale tutti i spiriti maligni sò sottumessi. L'ànima di i morti sò à a so dispusizione » [Kastren M.A., 1999, p. 340].
Trà i Khakasses, Erlik Khan era una di e divinità venerate. In i miti Khakass, era spessu chjamatu Ada - babbu. Erlik-khan hà determinatu a dimensione di u tamburinu è hà datu u novu shaman tesov - spiriti aiutu "reste" da i sciamani morti di u listessu tipu [Alekseev N.A., 1984, p. 58]. N.F. Katanov hà dettu: "I tatari chì vivenu longu à a riva di l'Abakan, oghje è in u passatu, anu sceltu u megliu cavallu da a banda è l'hà dedicatu à Erlik Khan, chjamendu "Yzyk". Nimu, ma u pruprietariu, hè permessu di cavalcà stu cavallu. Quandu u cavallu illuminatu hè persu, u diavulu (Aina) manda una malatia à u so patrone. U diavulu, chì hà una anima assai male, u diavulu chì campa sottu à i 17 strati di a terra, face assai male à i disgraziati chì campanu nantu à a superficia di sta terra, perseguitendu. Solu i sciamani ponu propiziari a so ànima fendu un sacrifiziu nantu à a muntagna è dicendu e parolle boni boni "[Katanov N.F., 1907, p. 216]. Trà l'Altaiani, un populu etnicamente vicinu à i Khakasses, truvamu infurmazioni più dettagliate nantu à Erlik. Associu i disastri più serii cù u nome di Erlik - una epidemie di persone è bestiame. Hè stata criduta chì ellu induce sti malatie per furzà una persona à sacrificà à ellu; s'è una persona ùn satisfà u so desideriu, Erlik u colpisce cù a morte. Dopu à a morte di una persona, Erlik piglia l'ànima di una persona per ellu stessu, porta à l'infernu, crea un ghjudiziu nantu à questu è face u so travagliadore. Calchì volta Erlik manda sta ànima à a terra per purtà u male à a ghjente. In i tempi ordinali, è soprattuttu in casu di malatia, l'Altaiani anu avutu una paura dolorosa d'Erlik, anu a paura di pronunzia u so nome, chjamendu solu: kara nama - qualcosa neru. Erlik era ancu chjamatu impudent, senza vergogna, stubborn, intractable. Malgradu a so forte dipendenza da ellu, l'Altaiani anu cunsideratu pussibule di ingannà ellu è permette certe attitudini ostili versu ellu. L'Altaiani anu pruvatu à riscattà u so benessiri cù sacrifici, per appacià Erlik, ma à u stessu tempu, i sacrifizii sò stati fatti insinceramente è cun una caveat:
Chì vi sia datu stu sacrifiziu meiu,
Viva u mo capu !
Ùn forzà micca, daretu, fighjendu daretu, glurificà vi.
S'è aghju campatu trè anni in silenziu,
Inoltre, lasciate chì i vostri sacrifici ghjunghjenu à ellu.
Debilitatu (micca solu ordinariu, ma) ancu un bon shaman
[Anokhin A.V. Materiali nantu à u sciamanisimu trà l'Altaiani. 1924, S. 1-2].
In più di una tale attitudine disrespectful in parolle, l'Altaiani deliberatamente permettenu un altru tipu di forme più serii di disregard per Erlik. Cusì, un animali magre è ancu malatu era spessu sacrificatu à ellu. A pelle di l'animali ùn era micca lasciatu nantu à u polu, cum'è l'anu fattu à l'altri tosy (spiriti), ma l'anu pigliatu per elli. U materiale di custruzzione di l'altare (tailga): pali, stakes è legnu, nantu à quale parte di l'animali di sacrificiu sò chjappi, sò stati scelti di qualità povira, crooked è vechju [Anokhin A.V., 1924, p. 2-3]. Apparentemente, una tale attitudine strana è irreverente versu a divinità formidable Erlik hè spiegata da a credenza in l'imaghjini specchiu di u Munnu Inferjuri, di quale era u signore. In a visione di u mondu tradiziunale, era cridutu chì tutte e cose chì in u Mediu Munnu eranu cunsiderate bè, belli, in u Munnu Inferjuri apparsu in u lume oppostu, i.e. cattivu, bruttu, ecc.
Shamani in i so invucazioni chjamati Erlik: kairakan. In a preghiera, Erlik era spessu chjamatu u babbu è u creatore di l'anima umana. L'apparizione di Erlik hè ancu descritta in invucazioni sciamaniche. Hè disegnatu cum'è un vechju cù una custruzzione atletica. I so ochji, e sopracciglia sò neri quant’è a fuliggine, a so barba hè furcuta è li ghjinochje. U mustache hè cum'è fangs, chì, torcendu, sò ghjittati daretu à l'arechje. I mandibuli sò cum'è una macina di pelle, i corni sò cum'è una radica d'arburu, i capelli sò ricci [Anokhin A.V., 1924, p. 3].
In u cursu di a ricerca di u campu realizatu in a Republica Altai, avemu riesciutu à registrà qualchi infurmazione nantu à Erlik, cunfirmendu l'idea di u so putere nantu à l'ànima di e persone. "Kormos Erlik s'assumiglia à un omu. Un focu brusgia in u castellu di notte. Là, Erlik bolle un omu chì odia in un calderone. Stu omu morirà in mezzu mesi. Prima, Erlik bolle u spiritu umanu in un calderone. È dopu un pocu tempu, sta persona si impiccarà "[FMA, Tazrochev S.S.].
In l'idee mitologiche di u Khakass, una persona hè stata sottumessa à l'impattu negativu di Erlik da i "tempi primordiali", cum'è si pò vede da u mitu seguente: "Diu hà modellatu una persona da argilla. Inspirau a vita in ellu. Questu omu, hà urdinatu à guardà e persone chì hà fattu a moda. Diu hà cuntinuatu à sculprà a ghjente in più. Dopu qualchì tempu, a prima persona corse à Diu è disse: "Una persona hè morente!". Diu ùn hà micca avutu u tempu di finisce a persona è andò à a persona morente. Appena si n'andò, un Ainu s'avvicinò à l'omu infinitu è cuminciò à sputà nantu à ellu. Sputò in tuttu è, cuntentu di ciò ch’ellu avia fattu, partì. Diu hà risuscitatu l'omu morente à i so pedi è u risuscitatu. Riturnò à l'omu à mezu finitu è vide ch'ellu era tuttu sputatu. Diu hà cuminciatu à pulizziari, ma ùn pudia pulizziari cumpletamenti. Inspirau a vita in ellu. St'omu, perchè era sputatu, si fece malatu. Dunque, tutti i so figlioli, è queste sò tutte e persone, si ammalate è ùn campanu micca longu "[FMA, Burnakov A.A.].
Sicondu l'idee populari Khakass, l'Ainu pò piglià ogni imagine. Moltu spessu mostratu à e persone in una maghjina zoomorfica. In stu riguardu, hè interessante a storia chì seguita : « Al di là di u paese d’Otta, in direzzione punente, hè cresciutu un larice seculu. Da u tempu à u tempu, di notte, un gallu neru volava à a cima. Cantò per un bellu pezzu. Da u so cantu, a ghjente si spavintava. Di solitu, dopu, qualchissia hè mortu in u paese o qualchì disgrazia hè accaduta. A ghjente teme è odia u gallu. Ci vulianu caccià di ellu. L'omi si n'andò à u larice di notte. À quellu mumentu, quandu u gallu hà cuminciatu à cantà, li tiravanu una volta. Un colpu hè statu sparatu, ma nimu d'elli hà colpitu, ancu s'ellu eranu tutti cacciatori sperimentati. U ghjallu, cum'è per disprezzu, hà cuminciatu à cantà ancu più forte. L'omi tiranu un secondu colpu, ma u gallu ùn mosse mancu una piuma. Allora, u cacciadore più vechju hà capitu chì questu ùn era micca un gallu simplice, ma un Ainu, in a forma di gallu. Pigliò una cartuccia, ci fece una croce è tirò. U gallu cascò subitu in terra cum'è una petra. L'omi s'avvicinavanu à u locu duv'ellu duvia ghjacà u gallu, ma ùn l'anu trovu, ùn ci era nè goccia di sangue, nè piuma. Da tandu, u gallu ùn hè più apparsu nantu à u larch, è ùn hà micca disturbatu a ghjente "[FMA, Mamysheva M.N.].
Facendu un'analisi semantica di sta storia, ci vole à mette in risaltu i punti principali in ella : 1) l'azzione si faci fora di u paese, in direzzione punente ; 2) l'elementu pivotale in questa storia hè un larch vechju, nantu à quale un gallu neru volò di notte - un presagiu di morte; 3) caccià u gallu.
In a stampa tradiziunale di u mondu di i Khakas, ogni fenomenu chì porta un periculu per una persona, è dunque straneru per ellu, hè vinutu da u mondu di "sviluppatu", "incivilizatu". In questu casu, a fonte di negatività hè fora di u paese - in a periferia di u spaziu habitable. Questa carica semantica hè rinfurzata da a direzzione uccidintali di u locu induve u male hè vinutu. Sicondu u Khakass, u punente simbulizeghja a parte posteriore di u spaziu, personificava qualità negativu è ancu a morte [Perspettiva tradiziunale, 1988, pp. 42-43]. L'azzione assai negativu si faci nantu à un larch anzianu. L'arburu incarna l'idea di una verticale chì unisce trè mondi [Traditional outlook, 1988, p. 32]. In u nostru casu, u larch era u canali per quale l'Ainu ascende da l'Underworld in u guise di un gallu. L'associu assuciatu cù i spiriti maligni è l'arbulu ùn hè micca accidintali. In a vista di i Khakas, ci hè un arbre chjamatu "Uzut agazy" - "Arburu di u Diavulu" [FMA Burnakov A.A.]. Aina, cum'è rappresentante di u Munnu Inferjuri, hè indicatu da u neru, in questu casu - un gallu neru. A dotazione di l'Ain cù sta caratteristica hè chjaramente riflessa in u nome di i spiriti maligni chì sò stallati esclusivamente contr'à e persone, cum'è Kharachi è Tag Kharaza (traduttu cum'è "neru" - BV) [FMA, Tolmashova A.B.]. Questa idea hè ancu enfatizzata da u fattu chì l'azzione si faci à a notte, chì hè un simbulu di fenomeni negativi assuciati cù l'esseri d'altru mondu (aina). Sicondu e credenze di Khakass, "quandu ghjunghjite in casa tardi à a sera o a notte, avete bisognu di scuzzulate è sputà nantu à a spalla sinistra è diritta. Questu hè fattu per ùn purtà i diavuli in a casa "[FMA, Topoeva G.N.]. Cunducendu più analisi, affirmemu chì u risultatu di ogni notte di l'apparizione di un gallu per a ghjente si trasforma in una nova morte o disgrazia. Per l'Ainu, cum'è rappresentante di un altru mondu, un colpu ordinariu ùn pone micca minaccia. Per neutralizà è sguassà, u simbulu magicu di a croce hè utilizatu. L'Ainu "neutralizatu" torna à u Munnu Inferjuri, questa azzione hè rapprisentata da a caduta di un gallu cù una "petra" da un arbulu. A partenza finale di quale hè indicatu da l'absenza di ogni traccia di u so sughjornu - "... L'omi s'avvicinavanu à u locu duv'ellu duverebbe ghjacaru u gallu, ma ùn l'anu trovu, ùn ci era micca una goccia di sangue, micca una piuma ".
I Khakas spessu rapprisentanu l'Ainu in a forma di un cane, questu hè ben illustratu da a storia seguente. « In qualchì modu, a sera tardi, dopu à u travagliu, eru vultatu in casa. Ella cavalcava un cavallu. Passu per una fossa. Stu locu hè cunsideratu male - "Aynalyg chir" (l'abitazione di i diavoli). Hè quì chì a ghjente spessu sente u sonu di u tamburinu "Khara tor" - "Khara tyur sapcha" (lit., tamburinu neru strikes - B.V.). Un cane neru scappò da quì. U cavallu s'hè spavintatu è m'hà cacciatu. U cane si ferma davanti à mè è respira assai, stendu una grande lingua scarlatta. Eru assai paura, ma ùn l'aghju micca dimustratu. Andatu in casa. Ella disse à u so babbu ciò chì era accadutu. Ellu disse chì aghju vistu l'Ainah - u diavulu. Dopu à questu incidente, aghju malatu. I parenti anu invitatu un sciamanu. U sciamanu disse: "Avete scuntratu un Ainu in forma di cane. S'hè appiccicatu à tè. Hè furtunatu ch'ellu sia apparsu davanti à voi. Altrimenti, t'avia tombu. U sciamanu hà cacciatu stu diavulu, è aghju statu guaritu " [FMA, Mamysheva E.N.]. Analizendu sta storia, singulu i seguenti elementi in questu: 1) a tarda sera; 2) un cavallu; 3) fossa - "Aynalyg chir" è "Khara tyur"; 4) Ainu, in forma di cane neru; 5) cunsequenze per una persona.
Questa storia illustra bè u fenomenu di a transizione, sia tempu è spaziu. L'avvenimentu stessu hè accadutu a tarda sera. A sera in a tradizione Khakass hè dotata di parechje caratteristiche di marginalità - a transizione di u ghjornu à a notte, a luce in a bughjura. Questu hè stata riflessa in parechje pruibizioni chì sò stati distribuiti durante stu periodu di tempu. Cusì, per esempiu, "dopu u tramontu, era pruibitu di fà qualcosa. Era pruibitu di dorme, di travaglià (tagliu di legnu, etc.). Hè cridutu chì in questu tempu, i spiriti maligni escenu è dannu una persona. Un altru ligame in a nostra analisi hè u cavallu. Tradizionalmente, trà i Turchi di a Siberia Meridionale, u cavallu era dotatu di parechje caratteristiche di un plectrum. I sciamani "vagavanu" in u spaziu esterno nantu à un cavallu [Potapov L.P., 1935, pp. 135-136]. U Khakass hà cunsacratu assai spiriti di cavalli - yzykhs, attraversu quale u benessimu in a vita di a ghjente era "furnitu". Cusì, u cavallu era una spezia di mediatore trà i mondi di spiriti è persone.
U prossimu elementu impurtante in a storia hè a fossa. Hè, cum'è l'acqua chì scorri in ellu (cum'è digià citatu in u primu capitulu), porta u simbolicu mediatore, cum'è un connector di cima è fondu [Meletinsky E.M., 1995, p. 217.]. Cum'è ogni zona di cunfini di u spaziu, in a cuscenza tradiziunale di u Khakass, una fossa cù l'acqua era una fonte di periculu. Dunque, in a mente populari, stu locu hè statu chjamatu "Ainalyg chir". È ùn hè micca una coincidenza chì secondu a credenze di u Khakass in questu locu "Khara tyur sapcha" - "I soni di Hara tyur (literalmente, un tamburinu neru) sò fatti". In e credenze religiose di i Khakas, "u tamburinu era destinatu à esse l'animali di cavallu di u sciamanu durante u rituali, quandu u sciamanu facia i so viaghji à i spiriti è divinità" [Potapov L.P., 1981, p. 129]. Un tamburinu, cum'è un cavallu, agisce cum'è un ughjettu - un intermediariu trà i mondi è l'abitanti di sti mondi. U simbolicu di u culore di u tamburinu (hara - neru) indica a so "underground", a natura straniera à l'abitanti di u mondu sulari. Hara tyr cù u so sonu, cum'è cusì, notifica è cuntribuisce à l'emergenza di rapprisintanti di un altru mondu - l'Ainu. U spiritu malignu si prisenta in a forma di un cane, novu neru. In l'idee antiche, un cane, cù un lupu, puderia ancu agisce cum'è un animali chthonic - un abitanti di l'infernu [Kubarev V.D., Cheremisin D.V., 1987, pp. 110-113]. U cane tira a so lingua scarlatta. U culore rossu, cum'è un simbulu di u sangue, u focu, prubabilmente personifica l'entrata di sta criatura in u mondu sulari è dannu una persona. Dopu u cuntattu cù l'Ainu, a donna hè subitu malata. A donna hè guarita cù l'aiutu di un sciamanu chì caccia l'Ainu.
Parechji miti di Khakass indicanu a cunnessione longa di u cane cù Erlik Khan, unu di i quali vulemu cite: "Ùn hè micca abitudine per i nostri persone di accarezà i cani. I vechji spieganu cusì. In i tempi antichi, u ghjacaru serva ancu l'omu, ma era nudu, senza capelli. Una volta, l'Ainu vulia fà male una persona. Si n'andò à a casa di l'omu. U ghjacaru ùn u lascia in casa, abbaia, muzzica. Ùn importa micca quantu Aina hà pruvatu à entre in a casa, nunda ùn hè vinutu. Allora andò à u truccu. Aina lasciò in un friddu terribili. U cane hà cuminciatu à fà friddu. Aina s'avvicinò à u cane è li offre un mantellu caldu in cambiu di lasciallu entre in casa. U ghjacaru ùn avia un locu per andà, era cumplitamenti friddu, è accunsentì. Li lanciava un mantellu di pelliccia è intrì tranquillamente in casa. Aina, però, ùn pudia micca dannà a persona, perchè ci era un gattu in casa. Era più intelligente di un cane, è ùn hà micca succorsu à alcunu trucchi di l'Ainu è l'hà cacciatu fora di a casa. Da tandu, una persona hà accarezzatu un gattu cun piacè, ma ùn li piace micca petting un cane, crede chì hà una pelle dannata "[FMA, Burnakov A.A.].
L'idee nantu à a capacità di i spiriti maligni per piglià una larga varietà di forme sò spargugliati trà l'Altaiani, per esempiu, i spiriti maligni - aize "pò turnà in una persona, un pesciu, un rag" [FMA, Pustogachev K.G.].
In e credenze di i Khakas, l'Ainu assume più spessu un aspettu antropomorfu, spessu infantile. Sicondu i miti Khakass, una riunione cù l'Ainu spessu accade cù i cacciatori in a taiga. Comu regula, sta riunione si faci in l'invernu, in una notte di luna. Aina hè mostrata cum'è un zitellu chì minaccia u cacciatore di morte. Curagiu è risorsa salvanu una persona da l'impattu negativu di Ain. U cacciadore usa u metudu tradiziunale di tumbà l'Ainu - u buttone di fondu di a so cammisa, utilizatu cum'è una bala.
Comu digià dettu, l'idee nantu à i spiriti umanoidi maligni sò spargugliati trà l'Altaiani. "I Kormos sò diavuli chì caminanu per a strada è facenu u male. Sò cum'è e persone, solu i scuri "[FMA, Mokosheva A.A.]. L'Altaiani spessu rapprisentanu kormos in a forma di picciotti, cù l'ochji luminosi, chì o apparsu in l'ochji di a ghjente o sparivanu [FMA, Tuymeshev M.D.]. Sicondu i stori di l'informatori di Chelkan, ci era un Oro-aza (spiritu male), in a forma di un zitellu. Pò esse truvatu in i lochi abbandunati. Mandava malatie incurabili à e persone. Micca tutti i sciamani puderanu affruntà cù questu [FMA, Pustogachev K.G.].
Una caratteristica di l'Ainu hè l'invisibilità. Sicondu l'idee tradiziunali, unu di i so abitati prediletti hè u ravinu. Sicondu l'antichi credenze Khakass, u ravinu, cum'è u pirtusu, era l'entrata à u Munnu Inferjuri. Aina per tutti i mezi, più spessu cù l'aiutu di l'ingannimentu, prova di attrae una persona quì. Una volta in un ravinu, una persona pò spessu sente a voce di i stranieri è sente u muvimentu caòticu di l'Ainu vicinu à ellu. Tuttavia, fermanu invisibili per ellu. A salvezza di l'Ain hè u disegnu di un circhiu, in u centru di quale una persona deve stà è aspittà per qualchì tempu.
Sicondu e credenze Altai, u spiritu malignu di aize hè dotatu di caratteristiche simili - "lingua incomprensibile", invisibilità è sùbitu di l'apparenza. U so tempu attivu hè di notte. "Aise si scontra di notte. Cammina cum'è l'ombra di una persona, appariscerà, sparirà. Ci era un casu. Un omu abbandunò a casa, è nantu à a veranda hà scontru u mortu - a so moglia. Ella stava nuda, ancu s'ellu era invernu fora. Dopu à sta riunione, dopu à qualchì tempu, tutti i zitelli murìu, è l'omu stessu si impicca "[FMA, Pustogachev A.A.]. Hè cresce chì i kormos ponu marchjà in gruppi: "Kormos sò shaitans, a so conversazione hè incomprensibile. Camminanu trà e persone. Allora, una volta marchjò in una folla attraversu u paese. Qualchissia hà intesu un sonu incomprensibile è hà suscitatu un panicu. Chacun s'est enfui à sa maison » [FMA, Avosheva V.F.].
Tradizionalmente, u Khakass attribuia à certi parti di u spaziu una cunnessione permanente cù l'altru mondu. Trà i posti più cumuni, marginali, periculosi, in u primu locu, sò abbandunati, case non-residential - en tura. Ùn hè micca abitudine chì i Khakass si stallanu in case abbandunate. Sicondu e credenze populari, si crede chì l'Ainu campanu quì, una riunione cù quale portarà disgrazia à e persone. È avà i vechji dicenu chì hè megliu passà a notte in un cimiteru cà in una casa abbandunata. In stu riguardu, i storii mitulugichi arregistrati da noi sò di grande interessu : « Een Tura hè una casa ind’è nimu ùn campa più. Ainalar ci campa. Nanzu, a ghjente avia paura di avvicinà tali case vicinu è avvicinò. Anu cuntatu a storia. Un omu passava da l'en tour di notte. Il a remarqué qu'il y avait une lumière allumée. Hè diventatu curiosu, hà decisu di andà. Entra in casa è vide chì l'omi stavanu à pusà, beie vinu, ghjucanu à carte. L'anu invitatu à ghjucà cun elli. L'omu accunsentì. Cuminciò à beie vinu cun elli, à ghjucà à carte. Un omu hà cascatu accidentalmente una carta sottu à a tavula. Fighjulava sottu à a tavula è vide chì e gambe di i paisani ùn eranu micca cum'è quelle di a ghjente, ma di una vacca. L'omu hà capitu cù quale si trattava è scappò immediatamente da a casa "[FMA, Troyakova A.M.].
"Dui omi sò andati à caccia. À a sera cuminciaru à vultà, vedenu una casa viota (en tour). Unu dice : « Passemu a notte in sta casa ». U sicondu risponde : "Chì di passà a notte in l'en tour, mi piacerebbe andà à u cimiteru è passà a notte quì. E se vulete passà a notte in questa casa, pudete passà a notte, ma solu vi avvirtenu chì questu hè "eelig tura", un locu induve i spiriti campanu. Nantu à quellu chì anu decisu, unu andò à passà a notte in l' en tour, è u sicondu - in u cimiteru. U primu accende u focu è cuminciò à preparà a cena per ellu stessu. Mangiatu. Di colpu si vede chì u metro hè apertu. Fighjulava quì, è ci era un omu chjinatu. Era l'Aina - u patrone di l'en tour. L'omu toccu l'Ainu, è si trova cum'è mortu. L'omu hà cenatu è si n'andò in lettu. Mentre ch'ellu dorme, un Ainu surse da u sottu terra è uccise l'omu chì dorme. A matina, un amicu hè ghjuntu à visità ellu, è hà vistu ch'ellu era mortu. È tandu hà intesu a voce di l'Ain: "Eccu, avà mi metteraghju stivali, avà mi vestu...". L'omu s'hè precipitatu subitu fora di sta casa cù tutte e so forze. Tali diavoli-assassini campanu in entur "[FMA, Oreshkova E.A.].
Rapprisintazioni simili si trovanu trà l'Altaiani. "Aza sò diavuli chì campanu in case abbandunate. Avemu una espressione: "Azalyu oscoturt mugu konary". "Preferite passà a notte nantu à una tomba cà in una casa viota". In una casa abbandunata, ùn vi daranu micca pace. Li scacciaranu da i so posti, li strangulanu " [FMA Tazrochev S.S.]. Sicondu e credenze di l'Altaiani, micca solu in case viote, ma ancu in insediamenti è paesi di taiga abbandunati, si pò sente e voci di kormos, simili à voce umana o à i cani chì abbaia, vacche o cavalli nitri. I vechji Altai pruibiscenu di parlà in tali lochi. Ùn pudete micca risponde ancu se qualchissia chjama una persona. Altrimenti, a persona pò mori. Anu cuntatu a storia: "Un omu hà passatu a notte in una casa abbandunata. Hà avutu un sognu. Ellu vede cumu i diavuli facenu un focu, ci mettenu un calderone. Eranu pronti à ammazzà u paisanu è à cocillu da ellu. L'omu li scappò appena. Dunque, a ghjente dice: "Een uda konarga kerek tok". "Ùn pudete micca dorme in una casa viota". In ogni casu, hè megliu passà a notte in u cimiteru, ci hè un locu "pulitu" [FMA, Papikin M.I.].
In più di e case abbandunate, l'Altaiani eranu ancu attenti à passà per certi lochi chì si distinguenu da a so innaturalità è l'anomalia. Cusì, per esempiu, "i lochi induve e foglie di l'aspen ùn cascà micca sò cunsiderate cum'è un campu di u diavulu. Ci cantanu canti, arrangianu balli. Ci hè un paese chjamatu Shoksha, ci sò assai di elli " [FMA. Barbachakova M.N.].
Sicondu i stori di l'anziani Khakass, ogni cantone chì ùn era micca inclusu in a "sfera d'influenza" di i spiriti maestri di a zona puderia diventà l'habitat di l'Ainu. Comu regula, in a cuscenza tradiziunale, un tali locu era assuciatu cù l'arbureti in forma irregulari chì crescenu quì. Ancu s'ellu ùn era micca sempre pussibule di determinà un tali locu per marcatori esterni. In tali casi, anu intesu i cunsiglii di i vechji, altrimenti a disgrazia puderia accade. Anu cuntatu una storia: "I ghjovani sposi sò ghjunti à campà in un locu novu. Avemu sceltu un locu còmode è bellu, ci era un fiume è una furesta vicinu. A ghjente ùn hà micca cunsigliatu di campà in quellu locu. Era cunsideratu male è per quessa, nimu hà campatu quì, malgradu a bellezza è a cunvenzione per a pulizia. I ghjovani ùn anu micca intesu questu, è mettenu una yurta in quellu locu. Una volta, in prima primavera, u coppiu durmiu in una yurta. A moglia si svegliò in mezzu di notte, accende u focu è lasciò a iurta. Era una notte di luna, è e stelle brillavanu in u celu. Una brisa ligera soffiava. A donna ammirava u celu stellatu. Di colpu, sintia qualcosa chì si avvicinava. Ella si vultò è vide u cercu. Grindendu spaventata, a donna curria subitu in a iurta. Si piatta daretu à u so maritu. U maritu s'hè svegliatu è hà vistu a porta aperta è un cercu volò in a iurta. Era grande è chjusu. L'omu ùn esitava. Tirò fora un legnu ardente da u focu. U populu crede chì u focu scaccia tutti i spiriti maligni. Cuminciò à guidà u cercu cù un logu, mentre leghje e preghiere. U cercu volò fora di a iurta. L'omu hà chjusu a porta è hà tracciatu una croce. Qualchì tempu dopu, a so moglia morse. L'omu abbandunò sta iurta è andò in un altru locu. Da tandu, nimu hà campatu in stu locu. A ghjente prova di aggirallu "[FMA, Burnakov A.A.].
I populi di lingua turca di Siberia percivevanu a morte di una persona cum'è un resettlement in un mondu induve a so esistenza cuntinueghja. Ma à u listessu tempu, era cridutu chì subitu dopu à a morte, una persona si trasforma in un spiritu è ferma per qualchì tempu in quelli lochi induve hà campatu. In casu di violazione di i riti funebri, si vendica di e persone. Quandu corregge l'assunzioni di un oversight, u spiritu di u mortu parte per u mondu di i morti [Alekseev N.A. 1992, p. 70].
In a cuscenza tradiziunale di i Khakas, l'imaghjini di l'ànima postuma di una persona - uzut, qualchì volta si fusiona cù l'imaghjini di l'Ainu. Hè cridutu chì, restendu in u Mediu Munnu, pruvucarà diverse disgrazie è malatie à e persone. I Kachins cridianu chì una persona dopu a morte vaga per quaranta ghjorni trà a tomba è a yurta, perchè. ùn hè ancu cuscente di a so morte. Una tale persona era chjamata Eberty. S'ellu hà purtatu l'ansietà, dopu à a dumanda di i so parenti, u sciamanu "mandò" à u mondu di i morti" [Alekseev N.A. 1992, p. 66]. Ma ancu dopu partutu per a terra di i morti, l'ànime ùn lascianu micca sempre i vivi solu. Corsu nantu à a terra in a forma di un turbiniu è ponu catturà l'ànima di una persona chì hè vultata in u so caminu [Mainagashev S.D. 1915, p. 285]. Uzut puderia trasfurmà in una persona, allora l'ultime cuminciò di colpu à avè un dulore forte è tagliente in u stomacu, è u vomitu apparsu. In tali casi, e persone spiciali eranu invitati chì puderanu espulsà un'anima micca invitata. I metudi usati per fà questu sò abbastanza cumplessi. Sputanu nantu à u paci, u battevanu cù un tipu di vestitu. Se u dulore ùn si ferma, allora un talgan hè brusgiatu nantu à i carboni ardenti vicinu à u paci è u paci hè permessu di inhale l'odore; brusgiate ancu u tabacco. Dopu avè alimentatu, cusì, cumincianu à spaventà l'ànima, purtendu carbone ardente à u paziente. Tutti issi tecnichi sò accumpagnati da appellu currispundenti à l'ànima è à u spiritu di u focu. Riferendu à l'anima, hè chjamatu u nome di qualchì mortu. Si dice chì si trova u nome di l'anima, l'esorcista sente una certa sperienza nervosa accumpagnata da sbadigli. Allora u dulore deve andà. Se una tale sperienza ùn seguita micca, tutte queste tecniche sò ripetute di novu, chjamà un altru nome. Calchì volta u nome di l'ànima ùn si trova trà i morti - allora cumincianu à chjamà i vivi. Se l'esperienza specificata seguita à a menzione di u nome di una persona vivente, allora morirà prestu, perchè a so ànima principia à lascià da ellu, è u paci si ricuperà se l'ànima straniera ferita hè espulsa [Mainagashev S.D. 1915, p. 286].
U Khakass hà osservatu strettamente i pruibizioni assuciati à i rituali funerali. Cusì, per esempiu, quandu una persona morse in a casa di qualchissia, allora i so abitanti ùn avianu micca u dirittu, dopu à quaranta ghjorni, di entre in una altra casa. Quandu avianu digià pigliatu quaranta ghjorni, i vicini è i parenti l'invitavanu à a so casa. On lui donnait assurément des mouchoirs à cet homme pour qu'il évite les ennuis. Dopu à quaranta ghjorni ùn era micca permessu di andà à u cimiteru. Questu hè spiegatu da u fattu chì hè impussibile di mette una "nova strada" à i morti. Se una croce o un munimentu cascanu nantu à a tomba, ùn era micca permessu di reinstallà. Era cridutu chì in u casu quandu a ghjente violava sti pruibizioni, i prublemi di sicuru venenu. E donne incinte eranu pruibitu di assistisce à i funerali è di andà in u cimiteru, si crede chì un zitellu mortu puderia nasce. Una persona chì hè stata in a casa induve si trova u mortu, vultendu in casa, deve scuzzulate davanti à a porta. In questu casu, i prublemi ùn puderanu micca vene à a so casa. À un funerale, hè periculosu per scurdà ogni articulu ligatu à u mortu. Quandu tornanu per questu articulu, queste persone portanu prublemi cun elli. I vechji parlavanu. "Un zitellu hè mortu in u paese. À u so funerale, anu scurdatu di e corde cù quale u coffin hè calatu in a tomba. L'omi vultonu in casa pè e corde. Sapendu per quale scopu sò tornati, e donne sapienti si sò ritirate in paura. E donne sapianu chì queste persone di u cimiteru anu purtatu disgrazia. Infatti, a padrona di sta casa morse prestu. Sei mesi dopu, a so nuora si impicca, lascendu un zitellu d'un annu. È, un pocu dopu, u so maritu è u so figliolu murìu. Cusì, tutti l'abitanti di sta casa murìu "[FMA, Tasbergenova (Tyukpeeva) N.E.].
Truvemu idee simili trà l'Altaiani. Se una persona morse in una casa, allora un tabù hè statu impostu à sta casa. Nimu da i vicini ùn ci hè andatu per 40 ghjorni. Una tale casa era chjamata haralu. U pruprietariu di a casa, u parente più vicinu di u mortu, ùn avia micca u dirittu di andà in muntagna per un annu. Una tale persona era ancu chjamata haralu [PMA, Kuryskanova R.G.]. Probabilmente, a semantica di a parolla haralu, denoting black, correlated with the underworld, with death.
Aina, cum'è l'uzut di i Khakasses, era spessu rapprisintatu cum'è un ventu - khuyun, chì purtò a felicità umana [Katanov N.F., 1907. p. 558]. I Khakasses sò sempre stati attenti à i turbini. In u casu quandu u turbulu toccu una persona, hà avutu à scuzzulate. Sicondu a credenze Khakass, questu hè statu fattu in modu chì i spiriti maligni, a disgrazia ùn anu micca appiccicatu à una persona, è l'abbandunò. Anziani Khakasses dicenu sempre: "Khuyun ol aina, kizinin hudy hap aparcha, anan kizi ol brocade" - "Whirlwind hè u diavulu, quandu arrubba l'ànima di una persona, allora mori" [FMA, Borgoyakov N.T.] .
Sicondu e credenze tradiziunali di i Turchi di a Siberia Meridionale, u ventu era pensatu cum'è implicatu in un altru mondu, è u so soffiu, cum'è si crede, puderia causà discomfort, soprattuttu s'ellu era u ventu - "u messageru di u Lower. Mondu » [Perspettiva tradiziunale…, 1988, p. 37]. In a vista di i Khakas, "Chil eezi chabal kizi" - "U pruprietariu di u ventu hè una persona mala". Chil eezi hè una donna vestita di un vestitu biancu, chì tene una bola tonda bianca in e so mani "[FMA, shaman Burnakova Tadi]. A dotazione cù e caratteristiche negativi di u ventu si manifesta in i segni, per esempiu, quandu un ventu forte soffia dopu à u funerale, a persona ùn era micca bè [PMA, Tasbergenova (Tyukpeeva) N.E.]. Trà l'Altaiani, l'avvicinamentu di u kormos hè marcatu da un ventu friddu: "Kormos" hè l'ànima di un mortu. Quand'ellu s'avvicina, sente u friddu, cum'è una tempesta di neve in l'invernu. Una volta aghju visitatu. Dormu a notte è vecu cumu si apre a porta, hè diventatu fretu in casa. Un omu si prisenta. Tuttu neru. Mi guarda. Hè fretu chì vene da ellu. Ellu stessu stà à a porta. Allora scavalcò u sogliu, andò in a stanza induve dorme i patroni di a casa. Dopu qualchì tempu, abbandunò a casa. Aghju una orechja in u sotterraneo cascatu. Aghju dumandatu à u pruprietariu di a casa, Tikhon, per caccià ella fora di u sottu. Andò in casa di notte. In a strada, una voce mi chjamava tuttu u tempu. Sò ghjuntu in casa. Prestu Tikhon hè cascatu malatu. Cuminciò à perdiri pesu è ùn durò tantu, hè mortu. È a so moglia hè sempre viva" [FMA, Tagyzova E.S.].
U Khakass hà sviluppatu un modu per detectà è neutralizà l'Ainu. Per fà questu, era necessariu di guardà u ventu sottu à u coddu di u bracciu curvatu. Sicondu e credenze populari, in questu modu pudete vede l'Ainu, in a forma di una persona chì si trova in u centru di stu ventu. Pudete fighjulà chì si move. Per prutezzione di sè stessu, hè cunsigliatu di sputà nantu à ellu parechje volte, è scaccià un cuteddu. Hè stata criduta chì, s'ellu ci hè successu, u sangue cuminciaria à goccia da u turbulu [PMA, Burnakov V.S.].
I Shors avianu idee simili nantu à Uzut è Ainu: "Usut hè l'anima di una persona morta, u nome di un spiritu malignu in generale. Yuzyut, sicondu l'idee chì una volta esistia, vene à l'abitazione di i so parenti, chjappà è spaventa; pò ancu entre in una persona. Di solitu entre in qualchi parente, chì tandu si ammalatu subitu. Per curà u paci, u rituali di espulsà u yuzyut hè realizatu - usut suyar. Una persona chì cunniscia u ritu, di solitu un vechju o una vechja, fumigà u paci è prununzia un appellu à u Yuzyut, circandu d'intimidallu. Era particularmente impurtante à u stessu tempu per sapè u nome di u yuzyut. Hè cridutu chì a cunniscenza di u nome di u yuzyut dà u putere di caster nantu à u spiritu; Hè per quessa chì l'esecutore di a cirimonia hà listatu à turnu tutti i parenti di pocu tempu di u paci, circannu di scopre u culprit di a malatia "[Dyrenkova N.P., 1949, p. 440-441].
Spessu, i Yuzyut, inseme cù l'Ainu, cuminciaru à dannà e persone viventi. "L'anima di un mortu, cù l'Ainu chì l'hà manghjatu, cammina. Quandu scontranu una persona viva durante a so caminata, u salutanu. Quandu si salutanu cusì, l'Ainu è l'ànima di un mortu facenu ammalascia una persona viva. Da quale malatia hè mortu una persona, chì l'ànima hà attaccatu un vivente, da quella malatia si ammalarà è more (sta persona) "[Dyrenkova N.P., 1949, p. 331]. Sicondu l'idee esistenti, i spiriti puderanu manghjà, muzzicà una persona. N.P. Dyrenkova hà scrittu: "Una donna Shor da u clan Kobyi nantu à u fiumu Kobyrsu in u 1925 hà rispostu à a mo dumanda nantu à quanti figlioli hà avutu, hà rispostu chì ci eranu sei figlioli, hà criatu solu dui di sei figlioli, è l'Aina hà manghjatu quattru. Famiglie in quale i zitelli sò morti si sò spustati parechje volte da un locu à un locu per ammuccià da l'Ainu. In u passatu, quandu vulianu dì chì una persona era morta, dicenu "Aina manghjatu" [Dyrenkova N.P., 1949, p. 413].
Idee simili nantu à i spiriti maligni in a forma di un ventu si trovanu trà l'Altaiani. Whirlwind era cunsideratu un kormos volante. Puderia piglià a chula (anima) da una persona. Altaians crèdenu chì, se una persona hè stata malata o morse prematuramente, questu significava chì a so chula hè stata purtata da l'alimentariu [FMA, Kydatova S.M.]. In a mente di l'Altaiani, un turbulente puderia ancu esse pensatu cum'è una punizione per ogni violazione di e persone. Un anzianu Altaian ci hà dettu a seguente storia: "U secondu d'aostu, u ghjornu di Ilyin, ùn pudete micca scaccià u fenu. Sè vo travagliate, un turbulente s'alzarà è sparghje u fenu. Si dicia chì un omu hà spazzatu u fenu quellu ghjornu. Aghju cuminciatu à chjudellu. Di colpu un corbu ghjunse volendu. In i so zampe teneva un chip ardente. Raven l'hà ghjittatu nantu à una pila, è tuttu u fenu brusgiatu, perchè ùn pudete micca travaglià in u ghjornu di Ilyin "[FMA, Papikin M.I.].
Per impediscenu à i kormos di piglià l'ànima di una persona è in generale per pruteggiri contra l'impattu negativu di un spiritu malignu, l'Altaiani sputanu nantu à u turbulu, pusonu pitchforks, caccià i culteddi è scaccià ogni ughjettu sharp in u so centru. PMA, Kuryskanova R.G.].
I Khakass, cum'è l'altri Turchi di Siberia, sò stati pruibiti di mencionà i spiriti maligni, di parlà di elli, postu chì presuntamente puderanu risponde è dannu à quellu chì pronunzia u nome pruibitu [Alekseev N.A., 1984, p. 59]. L'anziani Khakass dicenu sempre: "Ilkhan-Aina adaz - Aina orinche, Khudai-abachah adazi - Khudai Oriner" - "Quandu chjamate u nome di Ilkhan-Aina, l'Aina si rallegra, quandu si pronunzia a parolla Khudai-God, allora Khudai. si rallegra » [PMA. Borgoyakova N.V.]. U Khakass avia una pruibizione di a pronuncia di e parolle assuciate cù l'Ainu è, in generale, tuttu ciò chì avia una connotazione negativa. Sta regula hè diventata un standard eticu. "A ghjente ùn deve esse insultata, chjamata in modu cattivu, perchè tuttu ciò chì dice pò esse veru. Ùn pudete mai vultà u male per u male. Ancu s'è vo site insultatu, ùn deve micca risponde in natura. Pudete dà pane à una tale persona. Altrimenti, pò affettà voi o i vostri figlioli "[FMA, Topoeva G.N.]. Ma sempre, in certi casi, l'usu di a parolla aina era permessa. Questu hè stata soprattuttu spessu praticata per alluntanà a disgrazia è cù diversi segni, per esempiu, "se, di colpu, si sonava in l'arechja, allora hè necessariu di dì:" Aina crawls - tas hap, kizi crawls chag hap "- "Se u diavulu - allora u saccu petre, se una persona hè un saccu di grassu" [FMA, Burnakov A.A.].
In casi rari, u Khakass usava i nomi di spiriti malevoli per riferite à e persone maligni, senza anima. Cusì, per esempiu, "una mala persona hè chjamata Ilkhan, chì hè una criatura di muntagna, è dannu a ghjente" [FMA, Borgoyakova A.N.]. "Quandu anu vistu una persona cattiva è cattiva in a strada, anu dettu: "Kharamos kilche" - "Kharamos vene" [FMA, Borgoyakov N.T.]. L'omi cù un difettu fisicu è u male in u caratteru eranu chjamati "Chelbigen Apchakh" - "Old Man Chelbigen" [FMA, Borgoyakova A.V.]. Quandu una persona si mette tranquillamente, è poi si alza bruscamente è si mette à gridà, allora dicenu di una tale persona: "Ala Chayanga kirgen" - "Hè intrutu in Ala-Chayan (una divinità cattiva variopinta), l'equivalente russu di "U demoniu". ingannatu" [FMA, Yukteshev A .F.].
U Khakass hà permessu l'usu istruttivu di certi nomi di spiriti. Questu hè stata attivamente praticata in l'educazione di i zitelli. I nostri informatori anu dettu: "Ci era un diavulu chjamatu Mohayah. Eranu sempre sporchi. Avà, annantu à un zitellu disordinatu è bruttu, dicenu: "Mohayah la oskhas hè cascatu". - "Un zitellu chì pare Mohayah", "Mohayah syray" - "Una faccia cum'è Mohayah (vale à dì, brutta, spaventosa)". Stu zitellu hè statu mandatu per lavà è pulizziari "[FMA, Chertykova B.M.].
In a cuscenza tradiziunale di i Khakas, spessu idee nantu à e cunsequenze di l'influenza di i spiriti maligni si fusiona cù a so maghjina diretta. Questu hè riflessu in l'espressioni: "Saibag Chorcha" - "Accidents-incidents go around" [FMA, Kainakova A.S]. "Chabal nime kizini sybyra hadarcha" - "Qualcosa di male, una persona hè constantemente nantu à a ricerca" [FMA, Borgoyakova M.Kh.].
U Khakass hà utilizatu numerosi amuleti suppostamente per spaventà i spiriti maligni. Allora à l'intrata di a iurta à u latu drittu, daretu à a porta, anu appiccatu zampe d'orsu, aquile farcite, civette, un scheletru o farciti biancu cù perle invece d'ochji, un scheletru di un rassoma o un altru animali. Un pecurinu, un caprettu o un pezzu di pelle di mole sò stati posti in u stincu di u zitellu, quattru cunchiglia di cowrie sò stati ligati à u stincu. E cunchiglia di Cowrie sò ancu cusitu nantu à a robba di i zitelli per prutege u zitellu da i spiriti maligni. Sì à a notte u zitellu durmia o u stincu era viotu, un cuteddu o forbici eranu ammucciati in questu [Alekseev N.A., 1992, p. 36]. Per i Khakass, i numeri impari eranu assai impurtanti. Era cridutu chì cunfundenu i spiriti maligni chì volenu dannà una persona. E ancu in u casu quandu una persona hà pigliatu in prestu soldi, hè cunsigliatu di piglià in prestito una quantità uguale à un numeru imparu [PMA, Kicheeva R.M].
In e credenze tradiziunali di i Khakas, l'apparizione di l'Ainu era accumpagnata da disarmonia, distruzzione è morte. Aina era spessu rapprisintata cum'è omi alti in vestiti scuri (blu) è cù una frusta in manu. Era cridutu ch'ellu pudia vene à a casa di certi pirsuni. Assai spessu, l'Ainu si trova nantu à u limitu di a casa è, riposu nantu à u jamb, cumencia à avè un effettu preghjudiziu nantu à una persona. Spessu, una manifestazione di l'impattu negativu di l'Ain hè cracked o ancu rotte platti o altre cose. In questu sensu, a seguente storia hè di grande interessu: "Un paisanu hà avutu un travagliu di guardianu in una splutazioni cullettiva. Guardò i granaghji cù u granu. Un ghjornu hà cuminciatu à piovi assai. Accantu à a stalla era una stalla cù un alimentatore. In l'alimentatore, dopu à e chiuve sempre accumulate assai acqua. U vigilante hà rimarcatu chì qualcunu spruzzava quì, ma nimu era visibile. L'omu hà capitu subitu chì a materia era impura. Tirò in quellu locu cù una pistola. Immediatamente aghju intesu cum'è una bandada s'hè cascata in a casa chì stava vicinu. L'omu si n'andò per sapè ciò chì hè accadutu. Risultava chì in quella casa, in più di u fattu chì una banda hè cascata, hè ancu mortu una vacca di latti. L'omu hà pensatu, hè veramente u so travagliu. Hà decisu di verificà. Quandu l'acqua hà cuminciatu à splash in l'alimentatore di novu, è questu hè accadutu di notte, hà sparatu. È dinò, ma in un'altra casa, una banda hè cascata è hè morta una vacca di latti. A terza volta l'omu ùn hà micca verificatu. Cum'ellu hà capitu, l'Ainu spruzzava in l'alimentatore. Quandu hà sparatu à l'Ainu, volò ind'è i bandi più vicini è si stalla in e vacche, uccidendu. Questu omu hà dettu: "Minin khatyg khagba, ananar homai nime minzere chagan kil polbas". - "Aghju un khatig khagba (prutezzione forte), perchè qualsiasi spiriti maligni ùn puderanu micca avvicinassi à mè". Ellu disse chì una persona chì ùn crede micca in Diu pò avè spiriti maligni. À una persona chì crede in Diu, i spiriti maligni ùn puderanu micca avvicinassi "[FMA, Topoeva G.N.].
Cusì, in a stampa di a visione mundiale arcaica di i Khakas, un grande locu era occupatu da spiriti dannosi - l'Ainu. Puderanu qualità negattivi, portanu una inclinazione male. U Khakass rapprisintò l'Ainu cum'è creature dotate di a capacità di apparisce in una forma zoomorfica è antropomorfa è carattarizatu da una designazione di culore neru. In l'idee di u Khakass, uzut - l'ànima postuma di una persona chì apparsu in u mondu di i persone viventi, divintò l'Ainu.
NOTA
Infurmatori
1. Avosheva Valentina Feotisovna, natu in u 1937, Khomnosh seok, Sankin ail village, Turachaksky district, Altai Republic, 20/06/2001
2. Maria Nikolaevna Barbachakova, nata in 1919, Poktaryk seok, paese Kurmach-Baigol, distrittu Turachaksky, 07/01/2001
3. Nikolay Terentyevich Borgoyakov, natu in u 1931, Khobyi seok, Askiz village, Republic of Khakassia, 10.10.2001
4. Anastasia Nikolaevna Borgoyakova, nata in u 1926, paese Askiz, Republica di Khakassia, 05/03/2000
5. Borgoyakova Natalya Vasilievna, natu in u 1924, u paese Ust-Chul, distrittu Askizsky, Republica di Khakassia, 20.08.2000
6. Burnakov Aleksey Andreevich, natu in u 1937, seok Tau Khargazy, Askiz village, Republic of Khakassia, 07/12/1998
7. Burnakov Afanasy Andreevich, natu in u 1945, u paese Ust-Chul, distrittu Askizsky, 19/07/1998
8. Burnakov Valery Semenovich, natu in u 1940, seok Tau kharuazy, paese Askiz, distrittu Askiz, 20/07/2000
9. Burnakova Tadi Semyonovna, natu in 1915, Verkhnyaya Teya village, distrittu Askizsky, Republica di Khakassia, 10/11/2001.
10. Vassa Ivanovna Ivandaeva (Khakas nome Kudzhiray), natu in u 1920, Tilok aaly, regione Askiz, Republica di Khakassia, 20/08/2001
11. Kainakova Aksinya Samuilovna, natu in u 1913, paese Otty, distrittu Askizsky, Republica di Khakassia, 10/11/2001
12. Kicheeva Raisa Maksimovna, 1933, paese Askiz, distrittu Askizsky, Republica di Khakassia, 13/05/2000
13. Kuryskanova Raisa Genadievna, natu in u 1964, paese Kurmach-Baigol, distrittu Turachaksky, Republica Altai, 07/01/2001
14. Kydatova Sofya Mikhailovna, natu in u 1935, Kolchagat seok, paese Artybash, distrittu Turachaksky, Gorny Altai Republica, 28/06/2001
15. Mamysheva Elizaveta Nikolaevna, natu in u 1925, Khakass nome Liza-Pichek, Politov aal, distrittu Askizsky, Republica di Khakassia, 20/08/2001.
16. Mamysheva Maria Nikolaevna, nata in 1942, Abakan, Republica di Khakassia, 13/09/1998
17. Mezhekova Elizaveta Arkhipovna (Oreshkova), natu in u 1899, Askiz village, Askizsky district, Republic of Khakassia, 07/16/2000
18. Anna Artemovna Mokosheva, nata in 1932, Kuzen seok, Tondoshka village, Turachaksky district, Altai Republic, 06/27/2001
19. Papikin Matvey Ivanovich, natu in u 1915, seok Tiver, paese Artybash, distrittu Turachaksky, Republica di Gorny Altai, 27/06/2001
20. Pustogachev Akim, Ayangievich, natu in u 1946, seok Bardyyak, paese Kurmach-Baigol, distrittu Turachak, Republica Altai, 30/06/2001
21. Pustogachev Karl Grigorievich, natu in u 1929, seok Aliyay, paese Kurmach-Baigol, distrittu Turachaksky, Republica di Gorny Altai, 07/01/2001
22. Saveliy Safronovich Tazrochev, natu in u 1930, Kuzen seok, paese Tondoshka, distrittu Turachaksky, Republica Altai, 20/06/2001
23. Tasbergenova (Tyukpeeva) Nadezhda Egorovna, natu in 1956, Askiz village, Republic of Khakassia, 06 / 26 / 2000. Aghju intesu tuttu questu da a mo nanna.
24. Anisya Borisovna Tolmashova, natu in u 1914, paese Askiz, distrittu Askizsky, 09/10/1998
25. Galina Nikitichna Topoeva, nata in 1931, Askiz village, Republic of Khakassia, 29/09/2000
26. Anisya Maksimovna Troyakova, natu in u 1928, u paese Lugovoe, distrittu Askizsky, Republica di Khakassia, 07/12/2001
27. Tuimechev Mikhail Davydovich, natu in u 1927, Kol-Chagat seok, paese Artybash, distrittu Turachaksky, Republica Altai, 27/06/2001
28. Yukteshev Anton Fedorovich, natu in u 1951, Khalar seok, u paese Ust-Tashtyp, distrittu Askizsky, Republica di Khakassia, 07/12/2000
Bibliografia
1. Alekseev N.A. Shamanismu di i populi di lingua turca di Siberia. Novosibirsk: Nauka.– 1984.– 232 p.
2. Alekseev N.A. Credenze religiose tradiziunali di i populi di lingua turca di Siberia. Novosibirsk: Nauka, 1992.– 242 p.
3. Anokhin A.V. Materiali nantu à u sciamanisimu trà l'Altaiani, raccolti durante i viaghji in Altai da 1910-1912. // Sab. Museu d'Antropologia è Etnografia, 1924. Vol. IV. Issue. 2;
4. Dyrenkova N.P. Materiali nantu à u sciamanisimu di i Teleuts. // Sab. Museu di Antropologia è Etnografia, 1949, T. X.
5. Castren Matthias Aleksanteri. Viaghju in Siberia (1845-1849). Tyumen : Y. Mandriki. 1999. T. 2.–352p.
6. Katanov N.F. Esempi di letteratura folklorica di e tribù turche. San Petruburgu, 1907;
7. Kubarev V.D., Cheremisin D.V. Lupu in l'arti è e credenze di i nomadi di l'Asia Centrale - In u libru: Credenze tradiziunali è a vita di i populi di Siberia. XIX-iniziu di XX seculi Novosibirsk: Nauka, 1987, pp. 98-117.
8. Mainagachev S.D. Rapportu nantu à un viaghju à e tribù turche di i distretti Minusinsk è Achinsk di a pruvincia di Yenisei in l'estiu di u 1914 // Nutizie di u cumitatu russu per u studiu di l'Asia Centrale è Orientale in relazioni storichi, archeologichi è etnografichi. Petrugradu 1915;
9. Meletinsky E.M. Puetica di u mitu. M .: Literatura orientale, 1995.- 408s.
10. Ostrovskikh P.E. Note etnografiche nantu à i Turchi di u Territoriu di Minusinsk // Antichità Viva, n. 3-4. SPb. 1895;
11. Potapov L.P. Tracce di idee totemistiche trà l'Altaiani. // Etnugrafia suviètica, 1935. No 4-5. pp 134-152;
12. Potapov L.P. Shaman tambourine cum'è un articulu unicu di cullezzione etnografica. // Sab. Museu d'Antropologia è Etnografia, L. 1981, Vol. 37, S. 124-137;
13. Visione di u mondu tradiziunale di i Turchi di a Siberia Meridionale: Spaziu è tempu. U mondu reale. Novosibirsk: Nauka, 1988.

Idee tradiziunali di i Khakas nantu à i spiriti maligni di l'Ainu
Idee tradiziunali di i Khakas nantu à i spiriti maligni di l'Ainu
Idee tradiziunali di i Khakas nantu à i spiriti maligni di l'Ainu
Idee tradiziunali di i Khakas nantu à i spiriti maligni di l'Ainu Idee tradiziunali di i Khakas nantu à i spiriti maligni di l'Ainu Idee tradiziunali di i Khakas nantu à i spiriti maligni di l'Ainu



Home | Articles

January 19, 2025 18:49:56 +0200 GMT
0.009 sec.

Free Web Hosting