খাকাদের বিশ্বের ঐতিহ্যবাহী ছবিতে, একটি গুরুত্বপূর্ণ স্থান একটি মহিলার ছবিতে প্রতিনিধিত্বকারী আত্মা এবং দেবতাদের দৃষ্টিভঙ্গি দ্বারা দখল করা হয়েছিল। এই আত্মাগুলি উচ্চ, মধ্য এবং নিম্ন বিশ্বের উভয় ক্ষেত্রেই স্থানীয়করণ করা যেতে পারে। উর্বরতা এবং সন্তান জন্মদানের দেবী ইয়ামাই (উমাই) স্বর্গীয় গোলকগুলিতে বাস করতেন। "রৌদ্রোজ্জ্বল" বিশ্বে, পর্বত, তাইগা, নদী, হ্রদ এবং আগুনের "কর্তারা" আত্মা ছিল, প্রায়শই নারী হিসাবে চিত্রিত হয়। শক্তিশালী এরলিক খানের কন্যারা আন্ডারওয়ার্ল্ডে অবস্থিত ছিল।
আমরা আত্মার উপর ফোকাস করব - জল উপাদানের মাস্টার।
ঐতিহ্যগত খাকাদের ধারণা অনুসারে, সুগ ইজি বিভিন্ন ছদ্মবেশে লোকেদের কাছে উপস্থিত হতে পারে, তবে প্রায়শই নৃতাত্ত্বিক ধারণায়। আমাদের তথ্যদাতারা বলেছেন: “সুগ ইজি স্বর্ণকেশী চুল এবং নীল চোখের একজন সুন্দরী মহিলা। আপনি যখন একটি নদী পার হন, আপনার সর্বদা জলের উপপত্নীকে সম্মান করা উচিত” [এফএমএ, শামান চ্যাঙ্কোভা কেসনিয়া]।
“সুগ ইজি হল লাল চুল এবং ফ্রেকলস সহ একজন নগ্ন মহিলা। সে মাছের মতো সাঁতার কাটে, বেরিয়ে আসতে পারে এবং স্প্ল্যাশ করতে পারে” [এফএমএ, বোরগোয়াকোভা এ.এন.]।
এটা অবশ্যই বলা উচিত যে সুগ ইজির মহিলা চেহারা সম্পর্কে ধারণাগুলি দক্ষিণ সাইবেরিয়ার জনগণের জন্য প্রত্নতাত্ত্বিক। সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, উত্তর আলতাইয়ানরা (চেলকানস) বলে: “সুগ ইজিকে সর্বদা চিকিত্সা করা উচিত। চেহারায়, জলের মালিক স্বর্ণকেশী চুলের একজন মহিলা। তিনি একটি পাথরের উপর বসে চিরুনি দিয়ে তার লম্বা চুল আঁচড়ান। সুগ ইজিকে মাঝে মাঝে দম্পতি হিসেবে দেখা যায়। লোকটাও স্বর্ণকেশী। তাদের বাচ্চা আছে। যদি সুগ ইজি কেউ লক্ষ্য করে, তবে অবিলম্বে জলে ঝাঁপ দাও, এবং এটি চলে গেছে। সবাই তাদের দেখে না। দীর্ঘজীবী বুড়োরা তাদের আয়ুকের পিছনে দেখেছিল। খারা সুগ একটি বসন্ত, এটি শ্রদ্ধা করতে হবে। কাছাকাছি বেড়ে ওঠা একটি গাছের কাছে, তারা একটি হরবোচ - একটি ফিতা বেঁধে মুদ্রা এবং খাবার নিক্ষেপ করে। যদি কেউ কয়েন তুলে নেয়, পানির মালিক তাকে মেরে ফেলবে” [এফএমএ, তাজরোচেভা এসএস]।
জলের মালিক এবং উপপত্নীর কাছে, খাকাস জনসাধারণের বলিদানের ব্যবস্থা করেছিল - সুগ তাইগ এবং তাদের আচরণের ফ্রিকোয়েন্সি নির্ভর করে মানুষ এবং নদীর মধ্যে কী ধরণের "সম্পর্ক" গড়ে উঠেছে তার উপর। বসন্তে জলের হোস্টের জন্য বলিদানের ব্যবস্থা করা হয়েছিল [ট্র্যাডিশনাল দৃষ্টিভঙ্গি, 1988, পৃষ্ঠা 89]। N.F. কাতানভ এই সম্পর্কে লিখেছেন: “তারা এই কারণে জলের আত্মার কাছে প্রার্থনা করে: আমরা প্রার্থনা করি, তাঁর জলের প্রশংসা করি এবং (তাকে) নদীগুলিকে ভাল করতে বলি। 10 এবং 7 বছর বয়সে একবার যখন একজন ব্যক্তি ডুবে যায় তখন তারা তার কাছে প্রার্থনা করে (তারা প্রার্থনা করে যাতে) জলের আত্মা ফোর্ডগুলিকে নষ্ট না করে এবং অন্য লোকেদের পিছনে না যায় (ডুবানো ব্যক্তি ব্যতীত)। নদীর তীরে রাখা একটি বার্চের সামনে তাকে একটি বলি দেওয়া হয়। সাদা এবং নীল ফিতা এই বার্চ বাঁধা হয়; উপস্থিত সকলেই ফিতা নিয়ে আসেন। জলের আত্মার কোন মূর্তি নেই, আছে শুধু তাকে উৎসর্গ করা ঘোড়া। তাকে উৎসর্গ করা ঘোড়াটি ধূসর রঙের। ভেড়ার বাচ্চাকে "মাঝখানে" জবাই করা হয়, অর্থাৎ তারা তাকে (জীবিত) পেট বরাবর ছিঁড়ে ফেলে, মেরুদণ্ডের কলাম থেকে হৃদপিণ্ড ও ফুসফুস ছিঁড়ে এবং গালের সাথে একত্রিত করে। পা থেকে অবিচ্ছেদ্যভাবে চামড়া সরানোর পরে, তারা তাদের মাথার সাথে একত্রিত করে। মেষশাবক, আগুনের আত্মার কাছে বলি দেওয়া হয়, "মাঝখানে" নয়, কুড়ালের নিতম্ব দিয়ে "মাথায়" আঘাত করে জবাই করা হয়; মেষশাবক (আগুনের আত্মা) সাদা। নদীর তীরে শামান শামানাইজ করে; (তারপর) তিনি পা সহ মাথা এবং চামড়া (জলের আত্মাকে উৎসর্গ করা ভেড়ার বাচ্চা) পানিতে ফেলে দেন। একক ব্যক্তি তাদের গ্রহণ করে না" [কাটানভ এনএফ., 1907, পৃষ্ঠা 575]।
মেষশাবক ছাড়াও, খাকাস জলের মালিকের কাছে বলি হিসাবে একটি নীল বা কালো তিন বছরের ষাঁড়ও বলি দেয়। খাকাস বয়স্ক লোকেরা বলত: "সুগদাই খান হারা তোরবাখ তাইগনিগ" - "সুদাই খানের বলি হিসাবে একটি কালো এক বছরের বাছুর রয়েছে" [বুটানায়েভ ভি ইয়া।, 1999, পৃষ্ঠা 121]। কোরবানির পশুটিকে নদীতে ভেলায় নামানো হয়েছিল। দক্ষিণ সাইবেরিয়ার তুর্কিদের সংস্কৃতিতে জল নিম্ন বিশ্বের উপাদান, এবং ষাঁড়কে নিম্ন বিশ্বের দেবতাদের প্রাণী হিসাবেও উপস্থাপিত করা হয়েছিল” [ঐতিহ্যগত দৃষ্টিভঙ্গি, 1988, পৃষ্ঠা 23]।
খাকাদের পৌরাণিক চেতনায়, জল প্রায়শই একজন মহিলার আত্মার সাথে এবং সাধারণভাবে মানুষের আত্মার সাথে সম্পর্কিত অনেক কিছুর সাথে জড়িত। সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, "স্বপ্নে জল দেখার অর্থ হল একজন মহিলার আত্মা দেখা। যদি জল অন্ধকার হয়, তাহলে এটি একটি খারাপ মহিলা। যদি জল পরিষ্কার হয়, তবে একজন ভাল মহিলা” [এফএমএ, চ্যানকভ ভিএন]।
জল একজন ব্যক্তির আত্মার গুণমানের সূচক ছিল: "স্বপ্নে বিশুদ্ধ জল দেখার অর্থ হল একজন ব্যক্তির একটি বিশুদ্ধ আত্মা আছে" [এফএমএ, টপোয়েভা জিএন]। “যখন আপনি পরিষ্কার, স্বচ্ছ জল দেখতে পান এবং এতে স্নান করেন, এর অর্থ হল একজন ব্যক্তি আধ্যাত্মিকভাবে শুদ্ধ হয়, উন্নত হয়। যখন জল মেঘলা হয়, তখন এটি দুঃখজনক" [এফএমএ, তাসবারজেনোভা (টিউকপিভা) এন.ই.]।
এম. এলিয়েড লিখেছেন: "... প্রাগৈতিহাসিক কাল থেকে, জলের ঐক্য ... এবং নারীদের উর্বরতার একটি নৃতাত্ত্বিক বৃত্ত হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল" [এলিয়েড এম., 1999, পৃ. 184]। খাকাসেসের প্রাচীন ধারণাগুলিতে, জলও ছিল মহান মাদার আর্থের মূর্ত প্রতীক, যিনি জন্মের গোপন ও ক্ষমতার মালিক। এই ধারণাগুলির একটি প্রতিধ্বনি হল যে ঐতিহ্যগত মনে সুগ ইজি প্রায়শই একটি যুবতী, নগ্ন মহিলা হিসাবে উপস্থিত হয়, প্রায়শই বড় স্তন এবং একটি বড় পেট সহ, যা সম্ভবত উর্বরতার ধারণার প্রকাশ ছিল। এই ধারণাটি শোর উপাদানে স্পষ্টভাবে দেখা যায়: "পুরনো লোকদের গল্প অনুসারে, জলের এই উপপত্নীকে দুর্দান্ত কামুকতার দ্বারা আলাদা করা হয়েছিল। জেলেরা, মাছ ধরতে গিয়ে, মাছ ধরার সময় গল্পের সবচেয়ে অশ্লীল বিষয়বস্তু এবং হোস্টেসের প্রশংসা করার জন্য গান এবং গল্পে বলা প্রয়োজন বলে মনে করেছিল। এর জন্য, তারা হোস্টেসের কাছ থেকে প্রচুর ক্যাচ পাওয়ার আশা করেছিল, যারা সত্যিই এই ধরনের গল্প পছন্দ করে" [ডিরেনকোভা এন.পি., 1940, পৃ. 403]।
মেয়েলি নীতির ভূমিকায় জল মায়ের গর্ভ এবং গর্ভের একটি অ্যানালগ হিসাবে কাজ করে। তাকে পৃথিবীর সাথে সনাক্ত করা যেতে পারে, যেমন মেয়েলির অন্য মূর্ত প্রতীকের সাথে। সুতরাং, একটি চরিত্রে পার্থিব এবং জলের নীতিগুলিকে ব্যক্ত করার সম্ভাবনা দেখা দেয় [বিশ্বের জনগণের মিথস, 1987, পৃ. 240]। চালু. আলেকসিভ লিখেছেন: "শর্সরা পাহাড়ের মালিকদের মতো জলের আত্মা-মালিকদের প্রতিনিধিত্ব করেছিল" [আলেকসিভ এনএ, 1992, পৃষ্ঠা 89]। আমরা জলের উপাদানের উপপত্নী এবং আলতাইয়ানদের মধ্যে তাউ ইজির মধ্যেও সাদৃশ্য খুঁজে পাই, উদাহরণস্বরূপ, আরজানের উপপত্নীর কার্যাবলী (বন্য প্রাণীর মালিকানা) - একটি পবিত্র, নিরাময়কারী বসন্ত, তাউ ইজির একই ফাংশন প্রতিধ্বনিত করে: "আলতাইয়ানরা বিশেষ করে আরজানদের দ্বারা সম্মানিত ছিল - নিরাময় স্প্রিংস। আরজানের কাছে পৌঁছে তারা তাকে উপহার হিসাবে একটি চালাম এনে দেয় এবং উপলব্ধ পণ্য দিয়ে আরজানের আত্মার মালিকের সাথে আচরণ করে। আরজানের চারপাশের সমস্ত প্রাণী এবং পাখিকে হোস্ট আত্মার অন্তর্গত বলে মনে করা হত, তাই তারা আশেপাশে শিকার করেনি” [আলেকসিভ এনএ, 1992, পৃষ্ঠা 34]। আলতাই পৌরাণিক উপস্থাপনাগুলিতে, জলের মালিক প্রায়শই পাহাড়ের মালিকের কাছ থেকে জলের জন্য আবেদনকারী হিসাবে কাজ করে: "সুগ ইজি ট্যাগ ইজিকে জিজ্ঞাসা করে: "সুগ কেজেপি পির" - "আমাকে আরও জল দিন।" ট্যাগ ইজি সবসময় দেয়।" “যখন খরা হয়েছিল, তারা নীল, সাদা এবং লাল রঙের ফিতা দিয়ে একটি বার্চের ডাল নিয়েছিল। তারা একটি ডাল নেড়ে বলল: "সুগ ভোজ!" - "আমাকে পানি দাও!" মাউন্ট সোলোপের মালিক সর্বদা জল সরবরাহ করতেন। এটি শিলাবৃষ্টি সহ বৃষ্টি হতে দেয় না, এটি তাড়িয়ে দেয়। একটি চাঁদনী রাতে, সোলোপের মালিক লোকেদের পরামর্শ দেন" [এফএমএ।, তাজরোচেভ এসএস]।
পার্থিব এবং জলীয় নীতিগুলির মধ্যে সংযোগটি এই সত্যেও প্রকাশিত হয় যে, আলতাইয়ানদের বিশ্বাস অনুসারে, ট্যাগ ইজি একজন ডুবে যাওয়া ব্যক্তির দেহের নিষ্পত্তি করতে পারে: “যদি সুগ ইজি কাঁদে, তবে একজন মানুষ অবশ্যই ডুবে যাবে। . পাহাড়ের মালিক মানবদেহকে বেশি দূর নিয়ে যেতে দেয় না। এটি কাছাকাছি কোথাও উপকূলে ধুয়ে ফেলা হয়েছে” [এফএমএ, পুস্তোগাচেভ কেজি]। খাকাদের মধ্যে, সুগ ইজিকে ট্যাগ ইজির সাথে একযোগে সম্মান করা হয়েছিল: “নদী পার হওয়ার সময়, সিক-সিক করা দরকার, তবেই সুগ ইজি কোনও ব্যক্তিকে স্পর্শ করবে না। আপনি যখন এই আচারটি সম্পাদন করেন, তখন কেবল সুগ ইজিই নয়, ট্যাগ ইজিকেও সম্মান করা প্রয়োজন। এটি করা হয়েছে কারণ যে কোনও নদীর উৎপত্তি পাহাড়ে। পাহাড়ের মানুষের নিজস্ব রাস্তা আছে, যেটি শুধু পাহাড়ের মধ্য দিয়েই নয়, নদীর মধ্য দিয়েও যায়” [এফএমএ, তাসবারজেনোভা (টিউকপিভা) এন.ই.]।
জল এবং পাহাড়ের আত্মার মধ্যে সংযোগ N.F-এর লোককাহিনীর উপকরণগুলিতে দেখা যায়। কাতানভ: "একটি শক্তিশালী শামান পাইক, জলের আত্মাদের তাড়া করে, যতক্ষণ না সে তাদের 9 সমুদ্রের উপর দিয়ে, পর্বত রাজার দখলে নিয়ে যায়" [কাতানভ এন.এফ., 1893, পৃ. 30]। শর্সদেরও অনুরূপ ধারণা ছিল। "পানির মালিক, মানুষের আত্মাকে পানির নিচে নিয়ে যাওয়া, পাহাড়ের পাদদেশে তালা লাগিয়ে দেয়" [ডিরেনকোভা এন.পি., 1940, পৃ. 273]।
এই উপাদানটি পর্বত এবং জলের মালিকের ফাংশন এবং চিত্রগুলির অন্তর্নিহিততা নির্দেশ করে। খাকদের পৌরাণিক চেতনায়, পার্থিব এবং জলীয় সূচনা কখনও কখনও মিশে যায়। এটা সম্ভব যে এটি একক মাতার পূর্বপুরুষের ধারণার প্রতিধ্বনি। আভিধানিক উপাদান পৃথিবী এবং জলের পৌরাণিক ঐক্যের খাকাসের উপলব্ধির ধারণাকে নিশ্চিত করে। খাকাস ভাষায়, "আদা চির-সু" অভিব্যক্তিটির আক্ষরিক অর্থ "পিতাদের মাটি-জল", এবং আধুনিক খাকাসের ধারণায়, এই অভিব্যক্তিটিকে মাতৃভূমি, জন্মস্থান হিসাবে বোঝা যায় [প্রথাগত দৃষ্টিভঙ্গি, 1988 , পৃ. 29]। অতীতে, খাকাস বার্ষিক তাদের "আর্থ-জল"কে বলি দিত [উসমানভা এম.এস., 1976, পৃ. 240-243]। এই বিষয়ে, কে এম দ্বারা রেকর্ডকৃত জলের বলিদান সম্পর্কে তথ্যগুলি অত্যন্ত আগ্রহের বিষয়। পাতাচাকভ: "ইয়র্টের মালিকরা, যেখানে একজন গর্ভবতী মহিলা ছিল, তার পক্ষ থেকে আত্মার কাছে বলিদান করেছিল - তিন বছরের ষাঁড়ের জলের মালিক।" খুব বেশি দিন আগে, খাকাদের মধ্যে, বন্যার সময় গর্ভবতী মহিলা যেখানে থাকতেন সেখানে প্রবেশ করা নিষিদ্ধ ছিল। এই নিষেধাজ্ঞার সাথে সম্মতি একজন ব্যক্তিকে দুর্গ অতিক্রম করার সময় রক্ষা করার কথা ছিল" [সিটি।, দাস থেকে। Alekseev N.A., 1980, p. 54]।
খাকাদের ঐতিহ্যগত ধারণায়, গর্ভাবস্থায় একজন মহিলার ধারণা এবং বন্যার সময় একটি নদীর ধারণা একই শব্দার্থিক সিরিজে রয়েছে। যে বাড়িতে একজন গর্ভবতী মহিলা থাকতেন সেখানে একজন ব্যক্তির প্রবেশ একটি পূর্ণ প্রবাহিত নদীর প্রবেশদ্বারের সমতুল্য ছিল এবং মৃত্যু, দুর্ভাগ্যের সম্ভাবনা বোঝায়। পারাপারের সময় মৃত্যু এড়ানোর সুযোগ হিসেবে এ ধরনের বাড়ি এড়িয়ে চলার কথা ভাবা হয়েছিল। একজন গর্ভবতী মহিলার পক্ষে সুগ ইজি বলিদান (নদীতে ভেলায় শিকারকে নামানো) সম্ভবত বোঝা থেকে নিরাপদ মুক্তির প্রতীকের সাথে যুক্ত” [ট্র্যাডিশনাল দৃষ্টিভঙ্গি, 1988, পৃ. 19]।
আলতাই লোক বিশ্বাস অনুসারে উপকরণগুলি খুব কৌতূহলী: “যদি কোনও মহিলা জন্ম দিতে না পারে, তবে তারা এমন একজন ব্যক্তিকে সাঁতার কাটতে বলে যে দীর্ঘকাল ধরে স্নান করেনি। এই ক্ষেত্রে, বৃষ্টি হবে এবং মহিলাটি জন্ম দেবে" [এফএমএ, বারবাচাকোভা এমএন]। স্পষ্টতই, জলে নিমজ্জন - স্নান না করা ব্যক্তির দ্বারা সুগ ইজির দখল, অস্বাভাবিক অবস্থায় প্রত্যাবর্তন, সম্পূর্ণ পুনর্জন্ম, একটি নতুন জন্মের প্রতীক, যেহেতু নিমজ্জন ফর্মগুলির বিলুপ্তি, পুনঃএকত্রীকরণের সমতুল্য। নিরাকার এবং জল থেকে প্রস্থান আকৃতির মহাজাগতিক কার্যের পুনরাবৃত্তি করে [Eliade M., 1999, pp. 183-185]। এটা সম্ভব যে এখানে, জল একটি উত্পাদনশীল নীতি, জীবনের একটি উত্স হিসাবে কাজ করে। মানুষটি জলে নিমজ্জিত হওয়ার পরে বৃষ্টি হয়েছিল তা আমাদের ধারণা এবং জন্মের পৌরাণিক ক্রিয়া সম্পর্কে বলে। এম. এলিয়েড যেমন লিখেছেন: "জল জন্ম দেয়, বৃষ্টি একটি পুরুষ বীজের মতো ফল দেয়" [এলিয়েড এম., 1999, পৃ. 187]। স্পষ্টতই, পৌরাণিক এবং আচারের দৃশ্যের আলোকে, এই আচারটি একটি নতুন জীবনের জন্মের মহাজাগতিক কার্যের প্রতীক, যা একটি মহিলার জন্য একটি সফল জন্ম নিশ্চিত করেছিল।
ক্ষেত্রে যখন একজন মহিলা বিধবা থেকে যান, তিনি নদী পার হওয়ার সময় সুগ ইজিকে সম্মান করতে বাধ্য হন। খাকাস বলতেন: "তুল কিজি সানি কিসকেলেক হামাগুড়ি, সুগনি আখতাপচা, ইতপেজে সুগ পুলাইসিপ পরার।" - “যদি কোনও মহিলা বিধবা হয়ে প্রথমবার নদী পার হন, তবে আত্মাদের প্রশ্রয় দেওয়া প্রয়োজন - নদীর মালিকদের, অন্যথায় নদী দুর্ভাগ্য ডেকে আনবে (একটি বন্যা হবে, একটি বিস্তৃত বন্যা হবে) , মানুষের মৃত্যু, ইত্যাদি)" [বুটানেভ ভি ইয়া।, 1999, পৃ। 96]।
এটা সম্ভব যে একজন মহিলার সামাজিক অবস্থার (বিধবাত্ব) এই পরিবর্তনটি তার থেকে উদ্ভূত বিপদের ধারণার সাথে সম্পর্কযুক্ত, একইভাবে জলের অতল গহ্বর কীভাবে মৃত্যুর রূপক ছিল [বিশ্বের জনগণের মিথ, 1987, p 240]। সম্ভবত নদী পারাপার একটি বিশ্ব থেকে রূপান্তরকে মূর্ত করেছে - "নিজের", "নিপুণ", অন্য - "বিদেশী", "অনিপুণ", বিপদে পরিপূর্ণ। এবং একজন মহিলা - একজন বিধবা, তার আত্মীয়দের সুশৃঙ্খল জীবনে "বিশৃঙ্খলা" আনতে পারে। অতএব, সুগ ইজি পূজার আচারটি বিধবার জন্য বাধ্যতামূলক ছিল, এটি তার থেকে উদ্ভূত নেতিবাচক প্রভাবকে নিরপেক্ষ করার এবং তার দ্বারা আনা "বিশৃঙ্খলা"কে প্রবাহিত করার লক্ষ্য ছিল। এটা সম্ভব যে জলের মালিকের উপাসনার আচারটি জলের উপাদানের সাথে একত্রিত হওয়াকে মূর্ত করেছে, সম্ভাব্য সংমিশ্রণ হিসাবে, সত্তার সমস্ত সম্ভাবনার উত্সে ফিরে আসা হিসাবে। একটি মহাজাগতিক প্রতীক, সমস্ত মূল বিষয়গুলির জন্য একটি আধার, জল প্রাথমিকভাবে একটি যাদুকরী এবং নিরাময়কারী পদার্থ হিসাবে কাজ করে: এটি নিরাময় করে, পুনরুজ্জীবিত করে, অমরত্ব প্রদান করে [এলিয়েড এম., 1999, পৃ. 183, 187]। স্পষ্টতই, এই আচারটি একটি মহিলার ফলপ্রসূ শক্তি সংরক্ষণের উদ্দেশ্যেও ছিল।
খাকাসের ঐতিহ্যগত বিশ্বদৃষ্টি, অন্যান্য অনেক লোকের মতো, মূলত দ্বান্দ্বিক এবং দ্বিধাবিভক্ত ছিল। অনেক গবেষকের মতে, ঐতিহ্যগত দৃষ্টিভঙ্গিতে সমস্ত চিত্র এবং ধারণাগুলি বিরোধিতার প্রিজমের মাধ্যমে বিবেচনা করা হয়েছিল, যার প্রধানটি ছিল "বন্ধু বা শত্রু" নীতি। জলের প্রধান আত্মা - সুগ ইজিকে "নিজস্ব" হিসাবে বিবেচনা করা হয়েছিল, কারণ এটি উর্বরতার ধারণাকে মূর্ত করে। তিনি এই সত্য দ্বারাও একত্রিত হয়েছিলেন যে তিনি মধ্যবিশ্বের বাসিন্দা ছিলেন, যেখানে জীবিত মানুষ বাস করত। ইতিমধ্যে উপরে উল্লিখিত হিসাবে, তাকে সাধারণত মানুষের আকারে উপস্থাপিত করা হয়েছিল, এবং সুগ ইজিও "মানুষের সমস্ত কিছু" - একটি বলির আকারে মনোযোগের লক্ষণ এবং ভাল খাবার পাওয়ার আকাঙ্ক্ষার জন্য বিদেশী ছিল না। জলের মালিক, একজন মানুষের মতো, বিশ্রামের প্রয়োজন ছিল। খাকাসের ধারণা অনুসারে, "লাল কাপড় জলের আত্মার জন্য বিছানা হিসাবে কাজ করে, এবং নীল কাপড় একটি টুপি হিসাবে কাজ করে। তিনি "ব্ল্যাক হেডস" (কারাপাস) কে সাহায্য করেন, অর্থাৎ মানুষ, এবং পালের পৃষ্ঠপোষকতা করে (কাদরগান), অর্থাৎ পোষা প্রাণী” [কাটানভ এন.এফ., সেন্ট পিটার্সবার্গ, 1893, পৃ. 90]। সুগ ইজিকে সম্বোধন করার সময়, খাকাস নিম্নলিখিতটি বলেছিলেন: "তীরগুলি আপনার জন্য একটি দোলনা হিসাবে কাজ করে, উইলো (তীরে) আপনাকে শান্ত করে!" [কাটানভ এন.এফ., 1907, পৃ. 548]।
জলের মালিকের চিত্রটি মানুষের অন্তর্নিহিত অনেক বৈশিষ্ট্যের সাথে সমৃদ্ধ ছিল, যা মধ্য বিশ্বের বাসিন্দাদের "সান্নিধ্য" নির্দেশ করে, এই চেতনার কিছু "মানবকরণ"। ইতিমধ্যে উল্লিখিত হিসাবে, জল এবং এর মালিকের চিত্রটি নিজের, "নিপুণ", জন্মভূমির ধারণা থেকে অবিচ্ছেদ্য ছিল। "গোষ্ঠীর প্রতিটি সদস্যকে "ভূমি-জল", মাতৃভূমির অবিচ্ছেদ্য অংশের মতো মনে হয়েছিল [ঐতিহ্যগত দৃষ্টিভঙ্গি, 1990, পৃ. 18]। ঐতিহ্যগত পৌরাণিক কাহিনী তৈরিতে, জল সৌভাগ্যের ধারণার সাথে যুক্ত ছিল: "যদি আপনি কোথাও যান, এবং পথে আপনি খালি বালতি সহ একজন ব্যক্তির সাথে দেখা করেন - ব্যর্থতার জন্য, এবং যদি বালতিগুলি জলে ভরা থাকে - সৌভাগ্যের জন্য" [এফএমএ, চেলচিগাশেভ ই.এন.]।
খাকাসের পৌরাণিক চেতনা দুটি বিপরীত নীতিকে একত্রিত করেছে - সুগ ইজির ধর্মে জল এবং আগুন। এনএফ দ্বারা নথিভুক্ত কোরবানির সময় সুগ ইজির কাছে আবেদন দ্বারা এটি ভালভাবে চিত্রিত হয়েছে। কাতানভ। আসুন এটি সম্পূর্ণভাবে উদ্ধৃত করা যাক:
"জলের আত্মার জন্য শব্দ: একটি তিন বছর বয়সী নীল ষাঁড়কে মেরে তার 4টি পা বাঁকানোর পরে, আমরা এটিকে 9টি লগের একটি ভেলায় রেখেছিলাম এবং এটিকে আপনার বলি হিসাবে প্রবাহিত জলে নামতে দিই! তুমি তোমার জলের পাথরে গর্জন কর এবং তোমার বালি বয়ে নিয়ে যাও! আমি পশুদের জন্য করুণা এবং কালো মাথার জন্য সুরক্ষা চাই! আপনি 60 ধরনের বিভিন্ন প্রবাহিত জলের মালিক! আমাদের কাছ থেকে একটি বলির আকারে গ্রহণ করুন একটি 9 বছর বয়সী নীল ষাঁড়, যা শান্তভাবে সোনার বেদীতে শুয়ে আছে, শীঘ্রই প্রবাহিত জলের ঢেউ বরাবর একটি ভেলায় নিয়ে যাওয়া হবে! তারা অমাবস্যায় আপনার দিকে ফিরে! তুমি বসে তোমার হলুদ তামার খঞ্জনি নিয়ে ছটফট করছ! বসুন এবং আপনার লাল তামার মালেট দিয়ে তাকে প্রহার করুন! আগুনের মতো, আমার মা, যার (উপরে) 30টি দাঁত, এবং আগুনের মতো, আমার শাশুড়ি, যার (নীচে) 40টি দাঁত রয়েছে, আপনি একটি লাল 3 বছরের ঘোড়ায় চড়ে, লাল বিছানায় ঘুমান কাপড়, নীল কাপড়ের টুপি পরুন! শয়তান যখন কাছে আসতে শুরু করে, তখন আপনি তার উপর ক্যাডি (বোগোরোডস্ক ঘাসের সাথে); যখন অপবিত্র ব্যক্তি কাছে আসে, আপনি তাকে (ফিতা দিয়ে) মুছে ফেলুন! যে ভালো উদ্দেশ্য নিয়ে আপনার কাছে আসে, তাকে স্বাগত জানাই! যাদের খঞ্জন আছে তাদের (আমাদের শত্রু হিসাবে) অনুমতি দেবেন না, ভাগ্যবানদের পথ দেবেন না! (দুনিয়া) 6 বার বাইপাস করে, আমি কখনই আপনার সন্তানদের সাদা-নীল দড়ি (যার সাথে দোলনা বাঁধা) খুলিনি! আপনি মৃতদের নিকটবর্তী ছায়ায় (তাদের থেকে আমাদের রক্ষা করার জন্য) কাদি! নিকটবর্তী শয়তানের উপর কাদি এবং আমাদের নিকটবর্তী অপবিত্র থেকে দূরে ঢেউ দাও! এলোমেলো 9 smuts বার্ড চেরি এ দিন রাত পোড়া বসে! আগুনের মতো, আমার মা, যার 30 টি দাঁত আছে, আপনি শান্তভাবে দিনরাত একটি লোহার 6-পার্শ্বযুক্ত লাঠি, 6টি দাঁতযুক্ত একটি লোহার লাঠি (পশম তৈরির জন্য একটি লাঠি) দিয়ে দিনরাত পরিচালনা করেন” [কাটানভ এন.এফ., 1907, পৃষ্ঠা 566]।
আপাতদৃষ্টিতে পারস্পরিক একচেটিয়া নীতিগুলির এই সংমিশ্রণ - জল এবং আগুন, এই উপাদানগুলির মালিকদের একক, পৃষ্ঠপোষক ভূমিকা সম্পর্কে আমাদের বলে। ঐতিহ্যবাহী সমাজের মূল্য ব্যবস্থায়, এই আত্মার অন্যতম প্রধান কাজ, প্রতিরক্ষামূলক, সামনে এসেছিল। সুগ ইজি বলি দেওয়ার সময়, আগুনের উপপত্নীর জন্যও কুরবানী বাধ্যতামূলক ছিল - ওট-ইন [কাটানভ এন.এফ., 1907, পৃ. 575]। স্পষ্টতই, এটি কিছু ফাংশনের একত্রিতকরণ এবং আংশিকভাবে, জল এবং আগুনের আত্মা-প্রভুদের চিত্রগুলির মধ্যে এর অভিব্যক্তি খুঁজে পেয়েছে। এটি অবশ্যই "সম্পর্কিত" এবং জল এবং আগুনের আত্মাকে মানুষের কাছাকাছি নিয়ে এসেছে।
খাকাদের ঐতিহ্যগত চেতনায়, জলের মালিকের চিত্র একটি জটিল এবং কখনও কখনও বিপরীত চরিত্র ছিল। সুগ ইজি যেমন "উপকারী" তেমনি বিপজ্জনক। "এই আত্মা মাছ ধরা এবং নদী পার হতে সাহায্য বা বাধা দিতে পারে" [আলেকসিভ এনএ, 1992, পৃষ্ঠা 89]। আলতাইয়ানদের বিশ্বাস অনুসারে, জলের মালিক "ঝরনার জলকে নিরাময় করে তোলে যাতে লোকেরা এতে তাদের রোগের চিকিত্সা করতে পারে। কিন্তু সেও বন্যা পাঠায়। সু ইজির ভয়ে, আলতাইয়ানরা সাঁতার কাটতে পছন্দ করে না" [কারুনভস্কায়া এল.ই., 1935, পৃ. 166-167]। পৌরাণিক চেতনায়, "একটি নদী হল একটি সীমানা রেখা যা স্থান এবং বিশৃঙ্খলা, জীবন এবং মৃত্যুকে বিভক্ত করে" [মেলেটিনস্কি ই.এম., 1995, পৃ. 217]। খাকাসের কিছু পৌরাণিক উপস্থাপনায়, নদীটি আত্মা জগতের প্রতিনিধিদের জন্য একটি বাধা, উদাহরণস্বরূপ, পাহাড়ের লোকেরা নদী অতিক্রম করলে একজন ব্যক্তিকে খুঁজে পায় না। একজন বয়স্ক খাকাস মহিলা আমাদের নিম্নলিখিত গল্পটি বলেছিলেন: “একবার আমি তাকে (একজন পাহাড়ী লোক) স্বপ্নে দেখেছিলাম। তিনি আমাকে বলেছিলেন: "আমি তোমাকে খুঁজে পাচ্ছি না। আপনি নদীর ওপারে চলে গেছেন এবং আপনার সমস্ত চিহ্ন ধুয়ে গেছে। আমি তোমাকে হারিয়েছি"। সে আর আমার কাছে আসেনি। এটা ঘটেছে কারণ আমার স্বামী এবং আমি নদীর ওপারে অন্য বাড়িতে চলে আসি। পাহাড়ের লোকেরা নদী পার হলে কাউকে খুঁজে পাবে না" [এফএমএ, ট্রয়কোভা এএম]।
সুগ ইজি, আত্মার অতিপ্রাকৃত জগতের প্রতিনিধি হিসাবে, এর সারমর্মে মানুষের কাছে "এলিয়েন"। তিনি "অনুন্নত বিশ্বের" প্রতিনিধির সমস্ত প্রাসঙ্গিক বৈশিষ্ট্য রয়েছে এই সত্যের দ্বারা "দূরত্ব", যার মধ্যে একটি হল অদৃশ্যতা। “তারা জলের মালিক সম্পর্কে বলেছিল যে সে উলঙ্গ হয়ে হাঁটে। সবাই এটি দেখতে পায় না" [এফএমএ, আর্চিমায়েভ ই.কে.]।
ঐতিহ্যগত বিশ্বাস অনুসারে, সুগ ইজির সাথে যোগাযোগ বিপজ্জনক ছিল কারণ সে মানুষ বা তাদের আত্মা "চুরি" করতে পারে। একটি গল্প বলা হয়েছিল: "একটি স্বপ্নে, একজন মহিলা সর্বদা একজন খুব সুন্দরী মহিলার স্বপ্ন দেখেছিলেন যিনি তাকে বলেছিলেন: "আপনার স্বামী আপনার প্রতি অসন্তুষ্ট।" কিছুদিন পর স্বামীও স্বপ্ন দেখতে শুরু করেন এই নারীকে। তিনি একজন জেলে ছিলেন এবং প্রায়ই নদীতে যেতেন। একবার, তিনি মাছ ধরার ভ্রমণ থেকে দৌড়ে এসে তার স্ত্রীকে বলেছিলেন যে তিনি একই মহিলাকে নদীর তীরে দেখেছেন যার স্বপ্ন তারা দুজনেই দেখেছিলেন। সে নদী থেকে বেরিয়ে এসে সম্পূর্ণ নগ্ন ও শুকনো অবস্থায় ছিল। তার তুলতুলে লম্বা চুল ছিল। এই মহিলার সাথে দেখা করার পরে, লোকটি দুবার আত্মহত্যা করার চেষ্টা করেছিল, কিন্তু পারেনি। শীঘ্রই, তিনি ডুবে গেলেন। বৃদ্ধ লোকেরা বলে যে স্বামী-স্ত্রী উভয়েই যে মহিলার স্বপ্ন দেখেছিল সে সুগ ইজি ছাড়া আর কেউ নয়। শেষ পর্যন্ত, তিনি লোকটিকে তার কাছে নিয়ে গেলেন” [এফএমএ, তাসবারজেনোভা (টিউকপিভা) এন.ই.]।
এই গল্পের উপর ভিত্তি করে, আমরা দেখতে পাই যে সুগ ইজির "অন্যজাগতিক" প্রকৃতিও এই সত্যে প্রকাশ পেয়েছে যে এটি স্বপ্নে মানুষের কাছে "আসতে" পারে। জলের উপপত্নীও ছিল এক ধরণের মৃত্যুর বার্তাবাহক। তার আগমনের ফল হল একজন মানুষের মৃত্যু। সুগ ইজির বৈপরীত্যগত বৈশিষ্ট্য, "নদী থেকে নগ্ন এবং সম্পূর্ণ শুষ্ক হয়ে আসা", লক্ষণীয়, যা পানির উপাদান এবং ব্যক্তির বাসিন্দাদের বৈশিষ্ট্যযুক্ত গুণাবলীর বিপরীত কথা বলে। অন্যদিকে, জন্ম এবং উর্বরতার মোটিফগুলির একটি অন্তর্নিহিত রয়েছে, যার অভিব্যক্তিটি ছিল একজন মানুষের পরবর্তী মৃত্যুর মোটিফের সাথে নগ্নতা এবং জল থেকে প্রস্থান।
শোরদের বিশ্বাস অনুসারে, পাহাড় এবং জলের প্রধান আত্মারাও কখনও কখনও মানুষের আত্মা চুরি করে [ডিরেনকোভা এন.পি., 1940, পৃ. 257]। আলতাই লোক বিশ্বাস অনুসারে, জলের উপপত্নী প্রায়শই মহিলা প্রতিনিধিদের ডুবিয়ে দেয়: “যদি কোনও মহিলা হ্রদে স্নান করেন তবে তিনি ডুবে যেতে পারেন। মেয়ে এবং মহিলাদের মোটেই সাঁতার কাটতে দেওয়া হয় না। কিন্তু পুরুষরা পারে, সুগ ইজি তাদের স্পর্শ করে না” [এফএমএ, তাজরোচেভ এস.এস.]।
আলতাইয়ানদের পৌরাণিক চেতনায়, নদীর উপর মানুষের মৃত্যুর একটি আশ্রয়দাতা হিসাবে জলের মালিকের "কান্নার" ধারণা ছিল। "যদি বিয়া নদীর মালিক "কান্নাকাটি করেন", তবে এক সপ্তাহের মধ্যে তিনি অবশ্যই মারা যাবে - একজন ব্যক্তি ডুবে যাবে। বিয়ার মালিক স্বর্ণকেশী চুলের একজন লম্বা মহিলা। সে নগ্ন হয়ে হাঁটে। উপপত্নী বিয়া মাউন্ট আয়ুকের কাছে একটি দ্বীপে বসতে পছন্দ করেন” [এফএমএ, আভোশেভা ভিএফ.]।
“সুগ ইজি মহিলা, লম্বা, স্বর্ণকেশী চুল। লোকেরা তাকে তার চুল আঁচড়াতে দেখে। নদীর ধারে কারো কান্না শুনতে পেলে শীঘ্রই কেউ মারা যাবে। এটি এমন একজন ব্যক্তির আত্মা যে কাঁদছে যে মৃত্যুর জন্য অপেক্ষা করছে” [এফএমএ, অ্যাভোশেভ আইডি]।
এই গল্পগুলির উপর ভিত্তি করে, আমরা দেখতে পাই যে আলতাইয়ানদের লোকবিশ্বাসে, জলের উপপত্নীর কান্না এবং আত্মার কান্না, জলে একজন ব্যক্তির মৃত্যুর পূর্বাভাস দেওয়ার ধারণাগুলি জড়িত ছিল। ইতিমধ্যে উপরে উল্লিখিত হিসাবে, এই মতামতগুলি শুরু হিসাবে জলের ধারণা থেকে আসতে পারে, অন্য সত্তার প্রতিনিধিত্ব করে। এই ক্ষেত্রে, জল স্থিরভাবে পরক, প্রতিকূল, এবং তাই বিপজ্জনক সাথে সম্পর্কযুক্ত হতে পারে। এটা কোন কাকতালীয় ঘটনা নয় যে তুর্কিদের পৌরাণিক ঐতিহ্যে পানি দিয়ে মুখ ধোয়া "মৃত্যু" ধারণার সমতুল্য [ট্র্যাডিশনাল দৃষ্টিভঙ্গি, 1988, পৃ. 19]। শব্দার্থ রেখায় জল-মৃত্যুর ধারণাও রয়েছে নিম্নবিত্তের মানুষের আত্মার মরণোত্তর শাস্তির। এই ধারণাটি নিম্নলিখিত গল্পে স্পষ্টভাবে দেখা যায়: “এক ব্যক্তি ক্রমাগত তার স্ত্রীকে বিরক্ত করত, তাকে উপহাস করত। সময় এসেছে, স্ত্রীর কাছে ক্ষমা না চেয়েই তিনি মারা গেছেন। একদিন এই মহিলার একটি স্বপ্ন আছে। সে পাহাড়ে হাঁটছে, ফুল কুড়াচ্ছে। হঠাৎ, একটি বড়, কালো মানুষ তার কাছে এসে তাকে পথ ধরে নিয়ে গেল, যা মসৃণভাবে পাথরের পথে পরিণত হয়েছিল। আমরা একটা ছোট নদীর কাছে চলে এলাম। বড় বড় পাথর ছিল। লোকটি তাকে তার সাথে এই পাথরের উপর দিয়ে লাফিয়ে নদী পার হতে বলল। নদীর মাঝখানে, তিনি থামলেন এবং তাকে বললেন: "নীচে তাকাও!"। মহিলাটি জলের মধ্যে তাকিয়ে সেখানে তার প্রয়াত স্বামীকে দেখতে পান। সে নদীর একেবারে তলদেশে শুয়েছিল। তার হাত-পা পাথরের আঘাতে পিষ্ট হয়ে গেছে। লোকটি বলেছিল: "এই লোকটি ক্রমাগত আপনাকে বিরক্ত করেছে, আপনাকে উপহাস করেছে। সে কখনই আপনার কাছে ক্ষমা চায়নি। তার একটি বড় পাপ আছে, এখন সে ভুগতে হবে" [FMA, Topoeva G.N.]।
এই টেক্সট বিশ্লেষণ করে, কেউ কিছু চিহ্নিতকারীকে চিহ্নিত করতে পারে যা নিম্ন বিশ্বের একটি উপাদান হিসাবে জলের ধারণাটিকে চিহ্নিত করে। প্রথাগত চেতনা একটি স্বপ্নে দেখেছে, এবং পরিবর্তিত চেতনার অন্যান্য অনেক রাজ্যে, নিম্নতম সহ অন্যান্য জগতে "যাত্রা" করার সর্বোত্তম উপায়। একটি পর্বতে হাঁটা - বিশ্ব অক্ষের একটি অ্যানালগ, সমগ্র কসমসকে ধরে রাখা - অন্য জগতে প্রবেশের প্রতীক। একটি বড় এবং কালো মানুষ নিম্ন বিশ্বের একটি প্রতিনিধি, তার রঙ দ্বারা নির্দেশিত। পথটি, একটি পাথরের পথে পরিণত হয়ে নদীতে যাওয়া, নিম্ন পৃথিবীতে "প্রবেশ" করার ধারণাটিকে নিশ্চিত করে। নদীর মাঝখানে, যেখানে মহিলাটি পৌঁছেছিল, তার আত্মার অবস্থাকে অন্য মাত্রায় স্থানান্তরের কথা বলে। সেখানে অবস্থিত বোল্ডার নিম্ন বিশ্বের শুরু বিন্দু নির্ধারণ করে। মৃত স্বামীর দেহ, একটি বোল্ডার দ্বারা চূর্ণ এবং নদীর তলদেশে অবস্থিত, নীচের জগতে একজন ব্যক্তিকে বা বরং তার আত্মাকে খুঁজে পাওয়ার ধারণা প্রকাশ করে। জলের পলিসেম্যান্টিক প্রকৃতি এবং এর সংশ্লিষ্ট কাজ কিছু খাকা রীতিনীতিতে প্রতিফলিত হয়। সুতরাং, উদাহরণস্বরূপ, "খাকাসের এমন একটি প্রথা ছিল যে আপনি যখন এক গ্রাম থেকে অন্য গ্রামে যান, আপনাকে নদীতে যেতে হবে। আপনি যদি নদীর তলদেশে যান, তবে জীবন হবে দরিদ্র এবং অসুখী” [এফএমএ, ইউকটেশেভ এএফ।]।
এই লোকজ ধারণাগুলিতে, জলের ধারণাটি স্পষ্টভাবে দৃশ্যমান, একটি মধ্যস্থতাকারী হিসাবে যা উপরে এবং নীচে সংযোগ করে। হিসাবে E.M. মেলেটিনস্কি: "... নদীর উত্সটি শীর্ষের সাথে মিলে যায়, এবং মুখটি নীচের বিশ্বের সাথে মিলে যায়, এর দানবীয় রঙ গ্রহণ করে। তদনুসারে, মুখটি বেশিরভাগই চিহ্নিত করা হয়েছিল যে দিকে নীচের বিশ্বটি অবস্থিত (বেশিরভাগই উত্তরের সাথে) ” [মেলেটিনস্কি ই.এম., 1995, পৃষ্ঠা 217]। খাকাসের এমন একটি ধারণা ছিল: "খাম ফ্লাফ তাস্তাজা, সু চৌয়ার কেজশেইনার" - "শামান যদি মন্দ আত্মা নিক্ষেপ করে, তবে তারা নদীতে চলে যায়" [বুটানায়েভ ভি ইয়া।, 1999, পৃ। 98]।
খাকাদের ঐতিহ্যগত বিশ্বাসে, একজন ব্যক্তি এবং তার পরিবারের মঙ্গল সর্বদা উচ্চ বিশ্ব এবং এর প্রতিনিধিদের সাথে যুক্ত থাকে - ছায়ান, স্বর্গীয়। উপরের বিশ্বের বিপরীত, একজন ব্যক্তির জন্য ভাল, নিম্ন জগৎ এবং এর মূর্ত রূপ - নদীর নীচের গতিপথ বা মুখ। মানুষ জীবনে যে সমস্ত দুর্ভাগ্য অনুভব করেছে তা এই পৃথিবীর সাথে যুক্ত হতে পারে। স্পষ্টতই, নদীর তীরে যাতায়াত ছিল উচ্চ বিশ্বের "মঙ্গল" এর প্রতীকী পরিচয়। ঐতিহ্যগত বিশ্বদর্শনের স্থানটিতে নদীটি এক ধরণের পৌরাণিক ল্যান্ডমার্ক হিসাবে কাজ করে। একই সময়ে, এটি নিজেই রাস্তার প্রতীক। খাকাসের চিহ্ন অনুসারে, "স্বপ্নে নদী দেখা রাস্তার দিকে" [এফএমএ, ট্রয়কোভা এএম]।
সুগ ইজির চিত্রটি "দিন-রাত্রি" কাউন্টারপয়েন্টে একটি স্পষ্ট অভিব্যক্তি খুঁজে পায়। একটি নিয়ম হিসাবে, "এলিয়েন" বিশ্বের প্রতিনিধি হিসাবে জলের মালিকের সাথে দৃষ্টি এবং যোগাযোগ রাতে হয়। খাকাস ঐতিহ্য অনুসারে, সুগ ইজিকে বিরক্ত না করার জন্য রাতে জলের জন্য যেতে দেওয়া হয়নি। বুড়োরা বলল: “সুগ ইজি দেখতে মারমেইডের মতো। সে রাতে জল থেকে বেরিয়ে আসে। খাকাসদের রাতে জল নেওয়ার রেওয়াজ ছিল না। তারা একটি গল্প বলে, সূর্যাস্তের পর এক মহিলা জল আনতে গেল। এটি একটি পূর্ণিমা ছিল, এবং সবকিছু পরিষ্কারভাবে দৃশ্যমান ছিল। ব্রিজের কাছে, তিনি স্বর্ণকেশী চুলের এক মহিলাকে দেখেছিলেন। সে তার পিছনে তার সাথে বসল এবং একটি চিরুনি দিয়ে তার চুল আঁচড়ালো. চিরুনি আর চুল সোনার মত জ্বলে উঠল। মহিলাটি কাশি এবং সুগ ইজি এবং অবিলম্বে জলে ডুব দিল" [এফএমএ, ট্রোয়াকোভা এএম]।
সেতুর পাশে বসে থাকা জলের উপপত্নীর ছবিটি এই পৌরাণিক চরিত্রের প্রান্তিকতার কথা বলে। তিনি, যেমনটি ছিল, দুটি বিশ্বের (মানুষ এবং আত্মা বা মধ্য এবং নিম্ন) এর প্রান্তে রয়েছে, সংযোগকারী লিঙ্ক, যা সেতু। যে সুগ ইজি তার পিঠে বসে আছে তা সামনে থেকে পিছনের বিরোধিতার কথা বলে। জলের উপপত্নী, যেমনটি ছিল, উন্নত মানব স্থানের পরিধিতে দাঁড়িয়ে আছে, সে তার পিছন ফিরেছে, সে মানুষের কাছে "এলিয়েন"। চুল আঁচড়ানো সুগ ইজিকে ব্যাখ্যা করা যেতে পারে কীভাবে "দক্ষিণ সাইবেরিয়ান তুর্কিদের আচার ও আচার-অনুষ্ঠানে, একটি বিনুনি করা বিনুনি মানুষের জগতের অন্তর্গত হওয়ার চিহ্ন হিসাবে পরিবেশিত হয়েছিল" [ঐতিহ্যগত দৃষ্টিভঙ্গি, 1989, পৃ. 175]। আলগা চুল, আঁচড়ানো ছিল বিশৃঙ্খলার ধারণার বহিঃপ্রকাশ, একটি ভিন্ন অবস্থা এবং মাত্রার অন্তর্গত, নিরাকারে বিলীন।
খাকাদের বিশ্বাস অনুসারে, শামানিক রোগ সহ কিছু ধরণের রোগ জলের আত্মা-কর্তাদের কারণে হতে পারে [কাটানভ এন.এফ., 1897, পৃ. 36; আলেকসিভ এনএ, 1992, পৃ. 166]। খাকাস শামানরা ভবিষ্যদ্বাণীর মাধ্যম হিসাবে জল ব্যবহার করেছিল, যেমনটি নিম্নলিখিত গল্প থেকে দেখা যায়: “একটি ছেলেকে শামানের কাছে আনা হয়েছিল। সে অনুমান করতে লাগল। সে এক গ্লাস পানিতে একটা কয়েন ফেলে সেটা দেখতে লাগল। তারপর তিনি বললেন যে তিনি দেখেছেন কিভাবে এই ছেলেটি একজন মৃত প্রতিবেশীর সাথে আলিঙ্গনে হাঁটছে। শামান বলল যে কুঁড়েঘরটি ফেরত দেওয়া জরুরি, অন্যথায় ছেলেটি শীঘ্রই মারা যাবে। শামান গান গাইতে লাগলো। তার হাতে ছিল এক মহিলার রুমাল। তিনি বিভিন্ন আত্মার কাছে আশীর্বাদ পাঠ করেন এবং তিনি কোন জায়গায় উড়ে যান তা জানান। একপর্যায়ে ঘরে একটা বধির গর্জন শোনা গেল। পুরো বাড়ি কাঁপছিল, এবং লগগুলি প্রায় ভেঙে গিয়েছিল। পরবর্তীকালে, শামান ব্যাখ্যা করেছিলেন যে এইভাবে তিনি ছেলেটির [এফএমএ, ময়নাগাশেভ এসএম] মধ্যে একটি "কুঁড়েঘর" আঁকেন।
নদীর ধারে তাদের ভাগ্য সম্পর্কে ভাগ্য বলা খাকাস মেয়েদের মধ্যে সাধারণ ছিল: “প্রাচীনকালে মেয়েরা জলে ফুল নিক্ষেপ করত। যদি তারা ডুবে না যায় এবং ভেসে না যায় তবে এটি একটি দীর্ঘ এবং সুখী জীবনের পূর্বাভাস দিয়েছে। যাইহোক, যদি ফুলটি দ্রুত ডুবে যায়, তবে এর মানে হল যে ব্যক্তিটি বেশি দিন বাঁচবে না" [এফএমএ, বোরগোয়াকভ এনটি]। রাশিয়ানদের অনুরূপ ধারণা ছিল।
বাড়ি বা আউটবিল্ডিংয়ের জন্য উপযুক্ত জায়গা বেছে নেওয়ার সময় আলতাইয়ানরা ভবিষ্যদ্বাণীর জন্য জল ব্যবহার করত: “যখন একটি নতুন বাড়ি তৈরি করা হয়েছিল, তখন জায়গাটি নিম্নরূপ বেছে নেওয়া হয়েছিল। অমাবস্যায় তারা তাদের পছন্দের জায়গায় পানি দিয়ে কাপ বা টব রাখে। একমাস পর ওরা এসে দেখে। ক্ষেত্রে যখন জল অবশিষ্ট ছিল, জায়গাটি ভাল হিসাবে বিবেচিত হয়েছিল, সেখানে একটি বাড়ি তৈরি করা সম্ভব ছিল। মা যখন ইনস্টল করা হয়েছিল, তখন তার নীচে একটি মুদ্রা রাখা হয় যাতে ঘরে টাকা থাকে। যখন তারা একটি পাল রাখে, তখন, একটি ঘর তৈরি করার সময়, তারা একটি কাপে জল ঢেলে দেয় এবং এটি ভবিষ্যতের বিল্ডিংয়ের জায়গায় রাখে" [এফএমএ, অ্যাভোশেভা ভিএফ।]
খাকাসের আধুনিক পৌরাণিক কাহিনী তৈরি করা প্রায়শই জাতিগত-সাংস্কৃতিক প্রক্রিয়াগুলির সাথে আধুনিক জাতীয় পরিচয়ের গঠন এবং বিকাশের সাথে জড়িত। এটি প্রথমত, রাশিয়ার আর্থ-সামাজিক-রাজনৈতিক পরিস্থিতির বৈশ্বিক পরিবর্তনের কারণে হয়েছিল। উপরন্তু, খাকাসরা তাদের জাতিগত-রাজনৈতিক ইতিহাসে একটি নতুন গুণগত পর্যায় অনুভব করছে: তাদের রাষ্ট্রীয়তা পুনরুদ্ধার (বা মর্যাদা বৃদ্ধি)। আমরা বিখ্যাত নৃতত্ত্ববিদ এ.এম. এর মতামতের সাথে একমত হতে পারি। সাগালাইভ, যিনি দাবি করেন যে দক্ষিণ সাইবেরিয়ার জনগণের মধ্যে যে জাতি-সামাজিক প্রক্রিয়াগুলি বিকাশ করছে তা "নব্য-পৌরাণিক কাহিনী" সৃষ্টিতে অবদান রাখে [সাগালেভ এ.এম. আলতাই এর নিওমিথোলজি। // সহস্রাব্দের প্যানোরামায় সাইবেরিয়া। আন্তর্জাতিক সিম্পোজিয়ামের কার্যক্রম। নভোসিবিরস্ক 1998. ভি. 2. এস. 414-417]। খাকাসের মধ্যে, মিথ তৈরির একটি সূচনাকৃত, উদ্দেশ্যমূলক, সচেতন রূপটি ব্যাপক। “এটি একটি অনানুষ্ঠানিক পৌরাণিক কাহিনী, যা সবচেয়ে ঐতিহ্যবাহী সংস্কৃতি দ্বারা উদ্দীপিত। এই ক্ষেত্রে পৌরাণিক গ্রন্থের স্রষ্টা এবং সম্পাদক হলেন গল্পকার, সমাজের অনানুষ্ঠানিক নেতা, লোক সংস্কৃতির বিশেষজ্ঞ, যেমন। যারা সাংস্কৃতিক পরিস্থিতির "ভিতরে" এবং তাদের "কলিং" সম্পর্কে সচেতন। এই পরিবেশে সামষ্টিক আচার-অনুষ্ঠান কার্যকলাপের অর্ধ-বিস্মৃত রূপের বিনোদন এবং নতুন আচার ও আচার-অনুষ্ঠানের সৃষ্টি হয়, এখানে একটি নতুন ধর্মীয় এবং পৌরাণিক পরিস্থিতি তৈরি করা হচ্ছে" [সাগালেভ এ.এম., 1998। পি। 414]।
আত্মা এবং জল সম্পর্কে আধুনিক পৌরাণিক ধারণাগুলি, খাকাসের মধ্যে, জলের আকারে উপস্থাপিত "মানুষের আত্মা" ধারণায় বিকশিত হয়েছে। আমরা খাকাসিয়া চ্যাটখানিস্ট সঙ্গীতশিল্পী, 14-স্ট্রিং চ্যাটখান (খাকাস বাদ্যযন্ত্র) গ্রিগরি ভ্যাসিলিভিচ ইটপেকভের লেখকের সাথে এই উপাদানটি রেকর্ড করতে পেরেছি। খাকাদের গল্প অনুসারে, তিনি "শামানবাদী ব্যক্তিদের" বিভাগে অন্তর্ভুক্ত ছিলেন:
“আমি চাটখানা খেলেছি। একজন শামান আমার পাশে বসে আমার গানের দিকে আকৃষ্ট হলো। তারপর তিনি আমাকে তার আঁকা দেখালেন। প্রাচীন বর্মে পাহাড় এবং তাদের থেকে নেমে আসা একজন যোদ্ধাকে চিত্রিত করা হয়েছিল। তিনি একটি পয়েন্টেড হেলমেট পরেছিলেন। তার উপর সবকিছু চকচকে। তার কাছে কোনো অস্ত্র ছিল না। আমি বললাম, ইনি আমাদের আত্মার দূত। এখন সে আমাদের মানুষের সাথে মিশে গেছে। এই যোদ্ধা দেখতে এসেছিল যে আমরা, খাকাসরা এখন কীভাবে বেঁচে আছি। এটি পূর্বপুরুষদের বার্তাবাহক, যিনি এখন সাইবেরিয়ার আদিবাসীদের বাইপাস করবেন - খাকাসিয়া, আলতাই, তুভা, গোর্নায়া শোরিয়া, ইয়াকুটিয়া ইত্যাদি। অঙ্কনটি জলের একটি চিত্র ছিল, যার গতিপথ অবরুদ্ধ ছিল। আমি বলি যে এই জলটি অবশ্যই খুলতে হবে এবং অবাধে প্রবাহিত হতে হবে। এই জল আমাদের মানুষ, সংস্কৃতি, ঐতিহ্য, রীতিনীতি এবং ভাষাকে প্রকাশ করে। কমিউনিস্ট মতাদর্শ দ্বারা এই সব আমাদের অবরুদ্ধ করা হয়েছিল। আমরা আমাদের জাতীয় পরিচয় হারাতে শুরু করছি। অতএব, আমাদের প্রয়োজন বিশুদ্ধ পানির সরবরাহ।”
এটি উল্লেখযোগ্য যে খাকাসের পৌরাণিক চেতনায় একজন যোদ্ধা-রক্ষকের প্রত্নতাত্ত্বিক চিত্র ফুটে উঠেছে। এবং এটি কোন কাকতালীয় নয় যে একটি প্রাচীন খাকাসিয়ান যোদ্ধাকে চিত্রিত করা হয়েছে। এই ক্ষেত্রে, মিথ তৈরি করা তার ঐতিহাসিক অতীতের বীরত্বপূর্ণ পৃষ্ঠাগুলিকে বোঝায়, "কিরগিজ মহান শক্তি" এর সময়ে। পৌরাণিক কাহিনী তৈরি করা হয়েছে, যেমনটি ছিল, তার খ্যাতিমান পূর্বপুরুষদের শক্তি এবং শক্তি দ্বারা "শক্তিশালী" হয়, যার বার্তাবাহক এই মধ্যযুগীয় যোদ্ধা ছিলেন। লক্ষণীয় যে যোদ্ধাকে অস্ত্র ছাড়াই চিত্রিত করা হয়েছে। স্পষ্টতই, এই পর্বের পৌরাণিক চেতনা আত্মীয় জাতিগোষ্ঠীর (খাকা, আলতাইয়ান, তুভান, শোরস এবং ইয়াকুত) ঐক্যের কথা বলে জোর করে নয়, বরং একটি সাধারণ সাংস্কৃতিক ও ঐতিহাসিক নিয়তির ভিত্তিতে। এবং জল, একটি গুরুত্বপূর্ণ উপাদান হিসাবে, মানুষের আত্মার প্রতীক হিসাবে কাজ করে। G.V এর পরবর্তী গল্প। ইটপেকোভা আরও সম্পূর্ণরূপে "জল-আত্মা" ধারণাটি প্রকাশ করে।
“আমি 1983 সালে আবাকানে ছিলাম। খাকাসিয়ার জনগণের একটি সঙ্গীত উত্সব ছিল। জুরি বসে এবং কাকে কোন স্থান দিতে হবে তা নির্ধারণ করে। আমি মঞ্চে গিয়ে দুটি সুর বাজালাম। এবং shamans পাশে বসে আমার সঙ্গীত আকৃষ্ট. আমি শেষ করে বসার পরে, একজন শামান, পেটিয়া টপোয়েভ আমার কাছে এসে আমাকে তার বাড়িতে আমন্ত্রণ জানায়। তিনি আমাকে তার স্কেচবুক দেখিয়েছিলেন যেগুলো আমি খেলার সময় তার তৈরি করা আঁকার সাথে। কিছু লক্ষণ ছিল। পেটিয়া অঙ্কনগুলির ব্যাখ্যা চেয়েছিলেন। আমি ঘনিষ্ঠভাবে তাকালাম, সেখানে একটি ডিক্যান্টার ছিল। আমি তাকে বলেছিলাম: “খাকাস মানুষের আত্মা ডিক্যানটারে বন্ধ রয়েছে। সর্বগ্রাসী ব্যবস্থার সময় এটি সেখানে বন্ধ ছিল। আমার খেলা দিয়ে, আমি এই ডিক্যানটারের প্রবেশদ্বারটি সামান্য খুলে দিয়েছি, কিন্তু যাইহোক, আলো সেখানে প্রবেশ করে না এবং তাই সেখান থেকে মানুষের আত্মা বের হতে পারে না" [এফএমএ, ইটপেকভ জিভি]।
উপরের উপাদান থেকে আমরা দেখতে পাচ্ছি যে খাকাস সমাজের অনেক সামাজিক-রাজনৈতিক বাস্তবতা আধুনিক মিথ-নির্মাণে প্রতিফলিত হয়েছে। আধুনিক পৌরাণিক উপস্থাপনাগুলি প্রথাগত পৌরাণিক এবং আচার-অনুষ্ঠানের ভিত্তিতে স্তরযুক্ত, এটিকে মানিয়ে নেওয়া এবং সংশোধন করা হয়েছে।
সুতরাং, খাকাদের ঐতিহ্যবাহী ধর্মীয় এবং পৌরাণিক ব্যবস্থায়, জলের মালিকের একটি ধর্ম ছিল সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ - সুগ ইজি। সুগ ইজির চিত্রটি একটি উচ্চারিত মেয়েলি নীতি বহন করে। খাকাসের পৌরাণিক চেতনায়, সেইসাথে দক্ষিণ সাইবেরিয়ার অন্যান্য লোকেদের মধ্যে, জলের আত্মাকে একটি মহিলা আকারে উপস্থাপন করা হয়েছিল। সুগ ইজির অনেক প্রতীকী বৈশিষ্ট্য ছিল। খাকাস, তবে, প্রায়শই জলের আত্মা-মালিককে দ্বৈত বৈশিষ্ট্যের অধিকারী করেছিল। একদিকে, তিনি, সাধারণভাবে জলের মতো, শুরু, উর্বরতা, পরিশোধন এবং সুরক্ষার ধারণাগুলিকে মূর্ত করেছিলেন। অন্যদিকে, তিনি অন্যতা, বিশৃঙ্খলা, অসংগঠিত অবস্থা এবং ফর্মের অভাবকে ব্যক্ত করেছেন এবং একটি অনিয়ন্ত্রিত উপাদান হিসাবে তিনি মানুষের জন্য একটি সম্ভাব্য বিপদ বহন করতে পারেন। অতএব, সুগ ইজিকে প্রথাগত সমাজে একই সাথে "একজনের নিজের এবং অন্য" হিসাবে বিবেচনা করা হত। জলের চিত্রের অর্থের সর্বজনীনতা এই সত্যে অবদান রাখে যে খাকাসের আধুনিক পৌরাণিক কাহিনী তৈরিতে এটির একটি উচ্চারণমূলক মূল্য রয়েছে। এবং একজন এম. এলিয়েডের সাথে সম্পূর্ণরূপে একমত হতে পারেন, যিনি লিখেছেন: "জলের ধর্ম - এবং বিশেষত উত্সগুলি যা নিরাময়, গরম এবং লবণাক্ত ইত্যাদি হিসাবে বিবেচিত হয়। - আশ্চর্যজনকভাবে স্থিতিশীল। একটি ধর্মীয় বিপ্লব এটিকে ধ্বংস করতে পারেনি” [এলিয়েড এম., 1999, পৃ. 193]।
বিঃদ্রঃ
তথ্যদাতা:
1. আভোশেভ ইলিয়া ডেভিডোভিচ, 1937 সালে জন্মগ্রহণ করেন, সিওক হোমনোশ, সানকিন আইল গ্রাম, তুরাচাকস্কি জেলা, আলতাই প্রজাতন্ত্র, 06/20/2001
2. আভোশেভা ভ্যালেন্টিনা ফিওতিসোভনা, জন্ম 1937 সালে, খোমনোশ সেওক, সানকিন আইল গ্রাম, তুরাচাকস্কি জেলা, আলতাই প্রজাতন্ত্র, 06/20/2001
3. Archimaev Egor Konstantinovich, Khakass নাম Matik, 1920 সালে জন্মগ্রহণ করেন, seok "Pualar", খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্রের Askizsky জেলা, Nizhnyaya Baza গ্রাম, 07/24/2001।
4. মারিয়া নিকোলাভনা বারবাচাকোভা, 1919 সালে জন্মগ্রহণ করেন, পোক্তারিক সেওক, কুরমাচ-বাইগোল গ্রাম, তুরাচাকস্কি জেলা, 07/01/2001
5. বোরগোয়াকভ নিকোলাই টেরেন্টেভিচ, 1931 সালে জন্মগ্রহণ করেন, খোবি সিওক, আস্কিজ গ্রাম, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 10.10.2001
6. আনাস্তাসিয়া নিকোলাভনা বোরগোয়াকোভা, 1926 সালে জন্মগ্রহণ করেন, আস্কিজ গ্রামে, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 05/03/2000
7. ইতপেকভ গ্রিগরি ভ্যাসিলিভিচ, 1926 সালে জন্মগ্রহণ করেন, কিজিল্টসা, আস্কিজ গ্রাম, আস্কিস্কি জেলা, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 07/12/1996
8. মাইনাগাশেভ স্টেপান মিখাইলোভিচ, 1936 সালে জন্মগ্রহণ করেন, সিওক "টোমনার", আস্কিজ গ্রাম, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 09/06/2000
9. পুস্তোগাচেভ কার্ল গ্রিগোরিভিচ, 1929 সালে জন্মগ্রহণ করেন, সিওক আলিয়ায়, কুরমাচ-বাইগোল গ্রাম, তুরাচাকস্কি জেলা, গর্নি আলতাই প্রজাতন্ত্র, 07/01/2001
10. সেভেলি সাফরোনোভিচ তাজরোচেভ, 1930 সালে জন্মগ্রহণ করেন, কুজেন সিওক, টোন্দোশকা গ্রাম, তুরাচাকস্কি জেলা, গর্নি আলতাই প্রজাতন্ত্র, 06/20/2001
11. Tasbergenova (Tyukpeeva) Nadezhda Egorovna, জন্ম 1956, Askiz গ্রামে, Khakassia প্রজাতন্ত্র, 06/26/2000। আমি আমার দাদীর কাছ থেকে এই সব শুনেছি।
12. গালিনা নিকিতিচনা তোপোয়েভা, জন্ম 1931 সালে, আস্কিজ গ্রামে, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 09/29/2000
13. আনিসিয়া মাকসিমোভনা ট্রোয়াকোভা, 1928 সালে জন্মগ্রহণ করেন, লুগোভো গ্রামে, আস্কিজস্কি জেলা, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 07/12/2001
14. চাঙ্কোভা কেসনিয়া ভাসিলিভনা, 1932 সালে জন্মগ্রহণ করেন, টিউর্ট-তাস গ্রামে, আস্কিজস্কি জেলা, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 09/20/2000
15. চ্যানকভ ভ্যালেরি নিকোলাভিচ, 1951 সালে জন্মগ্রহণ করেন, খালারলাল আল, আস্কিজস্কি জেলা, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 07/15/2000
16. চেলচিগাশেভ এগর নিকান্দ্রোভিচ, 1921 সালে জন্মগ্রহণ করেন, সেওক "খারা চিস্টার", গ্রাম চিলানি, তাশটিপ জেলা, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 07/05/2001
17. আন্তন ফেদোরোভিচ ইউকটেশেভ, 1951 সালে জন্মগ্রহণ করেন, খালার সেওক, উস্ত-তাশটাইপ গ্রাম, আস্কিস্কি জেলা, খাকাসিয়া প্রজাতন্ত্র, 07/12/2000
ব্যবহৃত সাহিত্যের তালিকা:
1. আলেকসিভ এন.এ. সাইবেরিয়ার তুর্কি-ভাষী জনগণের ধর্মের প্রাথমিক রূপ। নভোসিবিরস্ক: নাউকা, 1980। - 250 পি।
2. আলেকসিভ এন.এ. সাইবেরিয়ার তুর্কি-ভাষী জনগণের ঐতিহ্যগত ধর্মীয় বিশ্বাস। নোভোসিবিরস্ক: নাউকা, 1992.- 242 পি।
3. বুটানেভ ভি ইয়া। খাকাস-রাশিয়ান ঐতিহাসিক এবং এথনোগ্রাফিক অভিধান। আবাকান: KSU এর পাবলিশিং হাউস, 1999, - 236 পি।
4. Dyrenkova N.P. শোর লোককাহিনী। এম.-এল.: ইউএসএসআরের একাডেমি অফ সায়েন্সেসের পাবলিশিং হাউস। 1940.-446 পি.
5. কাতানভ এন.এফ. সাইবেরিয়া এবং পূর্ব তুর্কেস্তান থেকে N. F. Katanov-এর চিঠি। সেন্ট পিটার্সবার্গ, 1893।
6. কাতানভ এন.এফ. তুর্কি উপজাতিদের লোকসাহিত্যের নমুনা। এসপিবি, 1907
7. Karunovskaya L.E. মহাবিশ্ব সম্পর্কে আলতায়ানদের ধারণা // সোভিয়েত এথনোগ্রাফি, 1935, নং 4-5, পৃষ্ঠা 160-175।
8. মেলেটিনস্কি ই.এম. মিথের কবিতা। এম.: পূর্ব সাহিত্য, 1995.- 408s।
9. বিশ্বের মানুষের মিথ. এম. 1987।
10. সাগালেভ এ.এম. আলতাই এর নিওমিথোলজি। // সহস্রাব্দের প্যানোরামায় সাইবেরিয়া। আন্তর্জাতিক সিম্পোজিয়ামের কার্যক্রম। নভোসিবিরস্ক 1998. ভি. 2. এস. 414-417।
11. দক্ষিণ সাইবেরিয়ার তুর্কিদের ঐতিহ্যগত বিশ্বদর্শন: স্থান এবং সময়। বাস্তব পৃথিবী. নভোসিবিরস্ক: নাউকা, 1988;
12. দক্ষিণ সাইবেরিয়ার তুর্কিদের ঐতিহ্যগত বিশ্বদর্শন। মানুষ. সমাজ। নভোসিবিরস্ক: নাউকা, 1989;
13. দক্ষিণ সাইবেরিয়ার তুর্কিদের ঐতিহ্যগত বিশ্বদর্শন। সাইন এবং আচার. নভোসিবিরস্ক: নাউকা, 1990;
14. উসমানভা এম.এস. উত্তর খাকাসের মধ্যে পৃথিবী এবং জলের জন্য বলিদান। - বইটিতে: সাইবেরিয়ার ইতিহাস থেকে, সংখ্যা 19। টমস্ক, 1976;
15. তুলনামূলক ধর্মের উপর এলিয়েড এম. প্রবন্ধ। এম.: লাডোমির, 1999.- 488s।
Home | Articles
January 19, 2025 18:59:25 +0200 GMT
0.010 sec.