哈卡斯薩滿教的萬神殿

哈卡斯精神世界的豐富體現在自遠古時代流傳下來的民間傳說紀念碑的無價寶藏中。口頭文學作品反映了人民的歷史、與鄰國的民族文化聯繫、審美理想和語言的複雜性。B.Ya. Vladimirtsov 院士曾一度指出,並非每個歐洲人都能欣賞中亞和南西伯利亞牛的詩歌之美,有著自己獨特的文學和一種文明。
在各種類型的哈卡斯民間傳說中,英雄史詩“alyptyg nymakh”佔據了一個特殊的位置。他們以富有詩意的演講而著稱,並隨著樂器的聲音進行表演。英雄故事的中心是阿爾卑斯英雄的形象。他們生命的意義是保護家園的自由,免受外來可汗和地下怪物的侵擾。英雄史詩展現了哈卡斯人將宇宙分為三個世界的神話觀念。上層的“chayan chir”在天堂,是九位造物主的居所,其首腦是Chalbyros-Chayan。在至高無上的神靈中,有民間傳說的名字:Kugur-chayasy-thunderer,用他的箭打擊邪惡的靈魂; Chaltyrakh-Chayachy - 照亮地球的光的創造者; Charlykh-Chayan 是人們個人命運的仲裁者,等等。在下層世界 - “aina chir”七個地下神 - erliks 統治,其首領是 Erlik-khan 或 Chines-khan。低等神靈群體包括 Erlik Khan 本人(Itker-Molat 的兒子和 Ucham-Tolay 的女兒)的孩子,以及 Uzur Khan - 死亡人類靈魂王國的領袖,Tami Khan - 最後的國王地下世界的一層,人們被送到地獄般的折磨和其他地方。在 alyptyn nymakhs 中有七個 kizers 的名字 - 下層國家的英雄。阿爾泰史詩中也有類似的人物。他們無疑要追溯到蒙古史詩《格塞爾》主人公的後裔。在中間世界——“kunn g chir”人們生活。他們被各種精神 - 地區和自然現象的所有者 - “eezi”所包圍。山神之首稱為“忽拜汗”,河神之首稱為“蘇格台汗”,風之主稱為“赤勒台汗”等。英雄 - 在他們的冒險中,alyps 進入了地獄和天堂的創造者。
中提琴的名字與童話散文中的主人公截然不同。 Bogatyrs 有頭銜:“khan”——國王,“taichy”——王子,“moke”——甜心,“mirgen”——好射手,“tone s”——有錢人,“molat”——錦緞鋼,女性角色是放大:“aryg”-純潔、聖潔,“hoo”-美麗。標題中添加了定義:“ah” - 白色,“ay” - 月球,“altyn” - 金色,“khartyga” - 鷹,“ch bek” - 絲綢等。大多數 Alyp 專有名稱由以下組合表示:Akh Khan - 白色沙皇,Altyn Khan - 金色沙皇; Saryg taychy - 黃色王子,Kharon taychy - 貪婪的王子;艾摩克——月面強人,查拉提摩克——鋼鐵強人; Kun mirgen - 太陽能射手,Khartyga mirgen - 鷹射手; Hanton s是皇家富豪,kunton s是陽光富豪; khatyg molat - 硬錦緞鋼,taptaan molat - 鍛造錦緞鋼; Altyn Aryg - 純金,Khubazyn Aryg - 純琥珀; Alan Hoo - 天真爛漫的美女,Hubai Hoo - 金髮美女等。有些名字無法從現代哈卡斯語中翻譯出來。例如,Khanar Khan、Saadai Mirgeya、Chylbazyn Moke、Khalanar Taichi 等。在傳說中,他所騎的英雄馬的暱稱必然會添加到alyp的名稱中。總的來說,在英雄時代的紀念碑中,我們計算的英雄專有名稱不超過一百個。與柯爾克孜史詩《瑪納斯》或卡爾梅克史詩《章噶爾》不同,哈卡斯英雄故事代表了無窮無盡的史詩範例,這些範例在單一循環中彼此並不相關。
由於在突厥-蒙古民族的英雄史詩中沒有具體國家和國家的名字(除了一些英雄的名字 - Tazy Moke - 塔吉克強人,西藏可汗 - 西藏國王,Khydat Khan - 中國king),民俗學家傾向於將他們的創作歸因於國家形成時期。通過對哈卡斯文獻的仔細分析,我們設法追踪到一些傳說的行為在呼萊人的呼萊國(Toly Khoorai)中展開。對祖國“圖拉庫萊”的熱愛也被歷史上與哈卡斯聯繫在一起的舒爾人的英雄故事所推動。考慮到這個民族政治術語(史詩中沒有吉爾吉斯人的名字,而且,也沒有塔達爾人的名字),以及阿利普英雄的頭銜(可汗、泰奇、柴贊),可以假設alyptyg nymakhs 的形成完成發生在 Khooray 狀態期間,即 .在中世紀晚期。
根據哈卡斯傳統,alyptyg nymakhs 總是在夜間表演,從晚上到早上。白天,講故事的人可能會誤入歧途,迷路。如果是在黎明時分被攻占,則蒙古包的煙孔或房屋的窗戶都已關閉。有些故事太棒了,以至於他們拖了好幾個晚上。但是,alyptygynymakh 不能超過三代 alyp 的壽命,否則表演者會危及他的命運。任何童話故事,更何況是英雄之作,都不能中途中斷,必須拉到最後。否則,敘述者的年齡就會變短。 alyptyg nymakh 的表演受到認真對待,在這裡開玩笑是不合適的。有一次,Borgoyanov Toraat 將這個傳奇表演到早上。當太陽升起,人們開始工作時,Thoraat 被迫獨自完成它。如果 khaiji 不斷地打斷 alyptyg nymakhi 並且沒有完成它們,那麼史詩作品的“主人精神”就會生氣並奪走一個疏忽的敘述者的生命,或者在他完成所有開始的作品之前不會釋放死者的靈魂。必須將 Alyps 送回它們的原生牧場(churt),否則它們將在世界各地遊蕩不安。他們會在夢中來到敘述者面前責備他——“你怎麼敢放我們走不回家?”。如果 Rhapsodes 混淆了傳說中的文字,Rhapsodes 也會死亡,這些文字以其戲劇性(nymakh pazy)而著稱。衛拉特的表演者也有類似的想法,他們確信“歪曲史詩是一種大罪,為此可以受到守護神和英雄本身的懲罰,他們在這個或那個史詩中被演唱。”史詩作品,根據流行的信仰,有自己的“主神——”nymakh eezi“。當”nymakh eezi“出現時,說書人的語言流暢,樂器響亮。新英雄故事的誕生與偉大的海吉有關誰見其夢。
講故事的人受到極大的尊重,並經常應邀訪問哈卡斯的不同地區。在一些氏族中,他們不納稅。有時,有罪的海吉甚至被釋放出獄,以便在公共假期、柴贊大會等場合聆聽他們的演講。像 Kartin Apun 這樣的大白族,在他們的莊園裡招待說書人和歌手。然而,獻身於史詩的海濟人本身也被認為是不幸的人。他們常常沒有家庭,沒有財產,沒有財富。
故事開始前,吟遊詩人坐在蒙古包尊貴的一面,鋪著白色氈墊。觀眾紛紛發表臨別感言:“讓傳奇充滿各種戰鬥!讓內容充滿各種魔法壁壘(poolta)!”海吉首先在他的樂器上灑了酒,因為後者被認為比說書人更重要。然後,他將杯子在 chatkhan 的頭上轉了 3 圈,然後才喝了一口飲料。灑酒到達樂器和史詩英雄的守護神,他們與海吉一起醉了。他們的仁慈體現在鏗鏘的琴聲和越來越高的歌聲中。
Alyptyng nymakhs 在樂器伴奏下以低喉歌唱 - “hai” 進行表演。喉嚨歌唱與作品演唱部分的朗誦敘述交替出現。完全以傳統風格進行的表演被稱為“attyg nymakh”-點燃。馬的故事。當 alyptyg nymakh 的內容在沒有喉嚨歌唱和沒有樂器伴奏的情況下傳播時,這樣的史詩被稱為“chazagynymakh”,即腳的故事。敘述“步行”時,英雄並沒有騎在馬背上。蒙古說書人也有類似的表演方式,他們從不講述英雄史詩,而總是在樂器的伴奏下歌唱。
在 alyptyg namakhs 的表演中,敘述者應該感受到聽眾的支持,他們用感嘆詞“ok”(在哈卡斯南部)或“mesle”(在哈卡斯北部)表達他們的喜悅。當聽眾被動時,海吉表達了不滿:“一個不喊‘meele’的人,讓他生個禿頭孩子!
傳說完成後,舉行了一個小型慶典——“nymakh toy”。主持人用帶黃油的生肉招待解說員,用鳥櫻桃烹製 talkan,烹製菜餚“ysty”。有錢人送給凱吉一件工藝精湛的哈卡斯襯衫和一匹大馬。
根據民間傳統,講故事的人被專門帶到針葉林中進行成功的狩獵。山神“tag eezy”喜歡聽童話和音樂。為了他們得到的樂趣,他們給了獵人他們的“牛”,即。動物。必要的是,首先,在針葉林中釣魚,在 khomys 的聲音中,進行了 alyptyg nymakh。晚上,準備了美味的食物,並用熱蒸汽“oor-pus”招待了山靈。這個傳說是在頭三個晚上上演的。若至第三日,喉音“海”聲漸強而迴響,則山神悅樂而唱。所以這將是好運!在針葉林中,講故事的人無法打獵。他做飯,打掃打獵亭。
在從針葉林返回之前,敘述者再次表演了三個晚上的 alyptyg nymakh。海吉說完,說道:“讓山靈之牛再多長一些吧!我們奪走了貴重動物的皮毛,把獵物的肉留在了針葉林裡。把它們的靈魂取回來!不要想我們,也不要追我們。”了!”
狩獵結束後,戰利品由所有阿特爾成員平分。敘述者得到了同樣的份額。
根據民間信仰,喉音陰莖和樂器的神奇聲音會吸引山神、巫師和死者的靈魂。對此,有請說書人參加紀念的習俗,由說書人在紀念夜表演英雄詩篇。死者的靈魂坐在樂器上,彷彿在生活中一樣,聆聽著這個傳說。有時他們會惡作劇,把海吉的聲音“吸引”到他們身上。因此,為了不失聲,吟遊詩人用煤塊在下巴下畫了一個十字。
著名的突厥學家 VV 拉德洛夫提請注意英雄史詩在哈卡斯精神生活中的重要地位。他遇到了與另外一個突厥人——柯爾克孜人類似的情況。因此,他認為,對史詩的愛好是葉尼塞吉爾吉斯人的特點,並且在他們的後裔——吉爾吉斯人和哈卡斯人中仍然同樣強烈,儘管這兩個民族已經分開生活了大約 10 個世紀。儘管關於柯爾克孜人和哈卡斯人的民族起源問題的討論仍在繼續,但民間傳說數據使我們能夠分享 VV Radlov 的觀點。
史詩的最後鑑賞家現在正在離開。年輕人中沒有講故事的人,也沒有學習這種技能的願望。也許,一段時間會過去,而 alyptyg nymakh 將只留在書頁上。

哈卡斯薩滿教的萬神殿
哈卡斯薩滿教的萬神殿
哈卡斯薩滿教的萬神殿
哈卡斯薩滿教的萬神殿 哈卡斯薩滿教的萬神殿 哈卡斯薩滿教的萬神殿



Home | Articles

January 19, 2025 18:58:50 +0200 GMT
0.004 sec.

Free Web Hosting