I primi fonti storichi è etnografichi, chì ci furnenu, frà altre cose, infurmazioni nantu à u sciamanisimu di i pòpuli di Siberia, ùn sò micca stati ancu esauriti è micca studiati sanu. Cù studiu attentu, è, se ne necessariu, cù trasfurmazioni linguistiche, tali materiali ponu diventà una fonte di infurmazione veramente unica. Un esempiu quì sò i materiali nantu à u sciamanisimu di l'Evenks è Evens, cullati in l'anni 40 di u XVIII seculu da J. I. Lindenau nantu à a costa di Okhotsk - sti testi eranu dispunibuli per i circadori in manuscritti in tedesca, in 1983 sò stati publicati in traduzzione in russo. In ogni casu, ancu dopu, ùn anu micca attiratu l'attenzione di i specialisti in a cultura spirituale per un bellu pezzu [1]. Dopu un studiu attentu di i testi scritti da J. I. Lindenau in e lingue originali direttamente durante l'esecuzione di i riti, una serie di incantesimi rituali Evenki riguardanti parechji riti sò stati estratti da i materiali di Lindenau, è ancu un rituali sciamanicu tutale a lingua Even, chì, per ragioni scunnisciute, hè stata postu da l'autore in a sezione Dedicata à a descrizzione di Tungus (Evenks) di a prigiò di Udsk. Stu rituali, per quantu si pò ghjudicà, hà datu à i circadori una spezia d'enciclopedia di i spiriti sciamanichi, chì riflette a ghjerarchia di questi spiriti in l'ordine di a so enumerazione, è hà ancu permessu di stabilisce quale di l'esseri soprannaturali puderia u sciamanu. indirizzu quandu eseguisce u rituali [2].
U sughjettu di stu travagliu hè una fonte storica è etnografica chì furnisce infurmazioni nantu à l'Evenchi è si riferisce à l'anni 1789-1790. Questu hè u chjamatu "Description of the Tobolsk governorate" [3], chì hè una descrizzione cumpleta di una certa unità amministrativa di Siberia. Cumpilatu secondu un questionnaire standard, "Description ..." dà una descrizzione dettagliata di e cundizioni naturali è climatichi di u territoriu, i so risorse naturali è minerali, insediamenti, è ancu a cumpusizioni etnica, occupazioni, vita è cultura di a pupulazione. di stu territoriu. In relazione à u territoriu coperto da a "Description of the Tobolsk governorship", u so sughjettu hè "Ostyaks" (Khanty), "Samoyadi" (Nenets), "Tungus" (Evenks) è Yakuts. Ancu s'ellu hè passatu quasi 20 anni da a publicazione di a "Description", ùn hà micca ancu attiratu l'attenzione di l'etnografi chì trattanu di i prublemi di a cultura spirituale di l'Evenks. Inseme à sta edizione, duie fonti più preziose nantu à l'etnografia di i populi di Siberia di u XVIII seculu, publicate in l'anni 1970-1980, sò state ignorate, chì sò assai interessanti per disegnà cum'è materiale comparativu o supplementu à l'infurmazioni di a "Description". di u guvernatore di Tobolsk ". Questa "Description ..." cuntene materiali veramente unichi è infurmazione preziosa nantu à a cultura materiale è spirituale di l'Evenks. In più di e caratteristiche standard di vestiti, occupazioni, norme di famiglia è matrimoniu, è e credenze religiose, a Description cuntene infurmazione unica nantu à certi aspetti di a cultura Evenk. Per esempiu, frà altre cose, include una descrizzione dettagliata di a caccia Evenk [4].
U sughjettu immediatu di a nostra attenzione sò quelli frammenti di a "Description of the Tobolsk governorship" chì sò dedicati à u shamanism Evenk. In più di u valore innegabile di a "Description ..." cum'è una nova fonte, prima quasi scunnisciuta di materiale fattuale, sta fonte hè d'interessu considerableu in quantu à sistematizà l'osservazioni di u compilatore. Un observatore scunnisciutu per noi, chì hà datu una descrizzione di i rituali shamanichi di l'Evenks, ùn solu ùn ci hà presentatu e caratteristiche di u costume shamanic Evenki, i scopi è e caratteristiche principali di u rituali di u rituali shamanic. Comu pudemu ghjudicà, l'autore di sta "Description...", à u cuntrariu di parechji di i so cuntempuranei-viaghji è circadori, hà sappiutu capisce assai prufonda assai caratteristiche essenziali di i rituali shamanichi Evenk. A so attenzione ùn hà micca scappatu di tali caratteristiche di l'azzioni di u sciamanu cum'è una spezia di ghjocu d'attu di u sciamanu in relazione à u mutivu per fà u rituali, a natura imitativa di u statu estaticu, è ancu, cum'è si pò dì, e manifestazioni semiotiche peculiari. di idee di visione di u mondu chì sò stati realizati da u shaman Evenki in a realizazione di parechji rituali.
Hè cusì chì a "Description ..." descrive i mutivi di u rituali sciamanicu, i vestiti di u sciamanu è a realizazione di u rituali: "Se un kovo perde qualcosa, o un sciamanu scopre chì un kovo hà un bonu cervu o un tipu d'animali, allora. riuniscerà a ghjente, metterà una maglia di maglia cù gingilli di un tipu speziale è cun badge nantu à i quali teste di serpente, batte un tamburinu, galoppa vicinu à u focu, gridendu goy, goy, è quelli chì stanu in piedi ancu u carillonanu, è dopu, cù l'occhi goggling, cascà in terra, sibilendu, schiuma da a cumpagnia, dopu un pocu di tempu si alza, guarda intornu in tutte e direzzione, sbadiglia cum'è buttu era in una grande frenesia, poi si alza è dice à quelli prisenti chì u diavulu porta ( dumanda ?) un sacrifiziu tali è cusì, chì hè datu. Eccu, sicuru, una descrizzione detallata di u vestitu shamanic "chain mail" cù una bundanza di elementi metallici hè significativu - assai prubabile, cum'è pò esse ghjudicatu da analogie etnografiche, era vestitu cù placche metalliche è pendenti in funnel-shaped, chì sò truvata nantu à i costumi di u 19u è u principiu di u 20u seculu. A prisenza di l'imaghjini di serpenti ("capi di serpente") nantu à a robba shamanica hè in sè stessu assai curiosa, postu chì a prisenza di u cultu di serpente in u shamanism Evenki hè luntanu da esse evidenti. Una rimarca ugualmente significativa in u testu hè l'interessu persunale, puramente materiale di u sciamanu cum'è un mutivu o mutivu per a realizazione di rituali - ancu s'ellu, presumibilmente, ùn era micca l'unicu ragiuni è ragiuni per a realizazione di rituali. Hè particularmente interessante chì, sicondu u testu di a "Description ...", l'estasi di u sciamanu in u prucessu di u sciamanisimu in l'ochji di l'osservatore definitivamente diventa imaginariu ("cum'è s'ellu era in una grande frenesia“).
Curiosa è uriginale in paragunà cù altre fonti hè a presentazione di u rituale shamanic Evenk, realizatu per aiutà una donna in u parto: "Quandu una donna soffre per un bellu pezzu in u parto, u sciamanu taglià un ceppo, batte una cunea in questu, cusì chì u fardelu hè risoltu prestu, è incessantemente da e persone chì sò cù u sciamanu si sentenu à a iurta è si dicenu chì ella darà nascita prestu o micca ancu. Dopu à quessa, a cunea hè sbattuta più o menu, è u sciamanu chjama u zitellu chì hà datu nascita, ma era novu in quella famiglia "[6]. Hè difficiuli di dubbità chì l'osservatore ùn hà micca nutatu elementi di magia simpatica. in l'azzioni di u sciamanu cuntemplatu da ellu. essenziale per caratterizà u sciamanisimu hè a presenza indispensabile di i spettatori esterni - quelli chì facenu funzioni secundari durante u sciamanismu. In questu casu, quelli chì sò vicinu à a yurta agiscenu in questu rolu - dicenu à shaman u statu di a donna in u travagliu è cusì ùn permettenu micca solu à u shaman per aghjustà e so manipulazioni magiche cù stump è wedge durante u parto, ma anu ancu osservatu cù i so ochji tuttu u putere soprannaturale di u putere di u shaman, manifestatu in u rituali. A rimarca nantu à u nome di un zitellu nascitu cù u nome "shtob era novu in quella famiglia" hè ancu preziosa, ancu oghje ci hè una pruibizione di dà à i zitelli nati i nomi chì i so parenti anziani portanu, s'ellu sò sempre. e sò vivi. U Chukchi, chì conservava i nomi tradiziunali finu à l'anni 30-40 di u XXu seculu, frà altre forme di chjamà un zitellu cù un nome, avianu l'usu di dà à u zitellu novu un nome chì hè un nome mudificatu di unu di i parenti, se era vivu: postu chì parechji nomi Chukchi sò parolle cumposti, allura a mudificazione di u nome persunale ùn hà micca causatu difficultà. Una reliquia di stu usu hè a preservazione in u repertoriu di i surnames Chukchi chì datanu à i nomi persunali, una multitùdine di nomi chì cuntenenu a stessa radica, per esempiu, vykvyn 'petra', y'ttyn 'cane' k'ora-n "s. "cervu", kele "spiritu malignu", "diavulu", etc., da quale si pudianu formate decine di nomi. In u fattu chì un sciamanu hà datu un nome à un zitellu nascitu, pudemu assume una forma sopravvivente di l'usu di stabiliscenu quale di i parenti mortu hà tornatu à u mondu di e persone viventi in u guise stu zitellu, chì nascenu da l'idee di reincarnazione caratteristiche di i populi Tungus.
Unu di i frammenti di a "Descrizzione di u guvernatore di Tobolsk" cuntene una descrizzione di parechji rituali shamanic sequentially realizati assuciati à a liberazione di una malatia infizziosa. Eccu questu frammentu: "Prima di Chepogirey (u clan Evenki Chapogir - A.B.) ci era sin'à mille persone, ma assai morse da a variola in u casu dopu. Unu d'elli hè statu purtatu à a cità di Yeniseisk da l'Amanat per un annu, chì in quellu tempu era necessariu per i rivolti frequenti. Il a contracté la variole et s'enfuit vers son volost, d'où il a été infecté. À u listessu tempu, ci era un sciamanu gloriosu chì s'impegna à salvà u so fratellu da a vilizia di a variola. Hà fattu un foru in un arbre assai grossu per chì una persona puderia arrampicà à traversu, chì strisciava fora di ellu, allora u chamanu tappava u foru in quellu minutu in modu chì a variola restava à l'altru latu di l'arbulu, è cusì esitatu à lascià. andate unu dopu à l'altru. Dopu à quessa, hà cuminciatu à sciamanizà è, vultendu à tutti, disse chì ùn ci hè micca manera di liberà si, seremu tutti persi, ma hà ancu urdinatu di fà una muntagna di terra cù una volta internu à traversu è à traversu, perchè un A persona puderia arrampicà, è hà realizatu u stessu ritu cum'è cù un arbre, ma ancu questu ùn hà micca aiutatu. U sciamanu si precipitò in u fiume Podkamennaya Tunguska, è dopu à ellu altri, alcuni nantu à i cervi, natari, cum'è e donne, induve u so stomacu morse da i rapidi di l'acqua, è altri ùn pudianu esce da i banche rocciose, ancu s'ellu in quellu locu u u fiume ùn era largu. È un picculu numeru di quelli chì sò andati è si sò stati nantu à a riva fughjenu più è sò stati cusì salvati.
Ùn ci hè dubbitu chì per l'osservatore chì hà dettu a storia di i tentativi di u sciamanu per sguassà a variola, l'idee ideologiche è semiòtiche chì guidanu u sciamanu in a so pratica diventenu evidenti. Stu frammentu descrive in modu coherente cumu un sciamanu, chì prova di salvà i so parenti da una malatia contagiosa, hà realizatu un rituali di superà un ostaculu trè volte in una fila, creatu o sceltu per trasfurmà in una altra sfera spaziale inaccessibile à a malatia. A prima volta era un arbre cù un pirtusu fattu in u so troncu - una spezia di cumminazzioni di un oggettu-ostaculu naturali è un artefactu-passaghju in a barriera, a seconda volta - una muntagna artificiale cù una volta, o una barrera completamente artificiale. , a terza volta per esse superatu da un ostaculu trà e diverse parti spaziu sirvutu cum'è un ogettu geugraficu cumplettamente naturali - u fiume. U significatu semioticu funziunale di passà per a barriera in u rituali realizatu da u sciamanu hè cusì evidenti in u testu di sta fonte chì l'osservatore chjaramente ùn pudia micca falla à nutà u veru significatu di l'azzioni di u sciamanu per "delimità" u spaziu per ottene. caccià a malatia, è u significatu simbolicu di a barriera, chì hè cusì M. Eliade hà scrittu cù ispirazioni [8]. Basatu annantu à stu testu, hè difficiule di dì s'ellu attraversà u fiumu hà avutu un significatu puramente convenzionale, o s'ellu sta azzione era assuciata à a cunniscenza medica o ecologica, però, ùn ci hè dubbitu chì i dui azzioni previ chì u sciamanu hà inventatu è furzatu u so parenti à fà, in una piccula misura cuntribuitu solu à a diffusione di una malatia contagiosa. Ùn hè micca chjaru se u traversu cullettivu di u fiumu durante e migrazioni era u mezzu di sbarazzà di e malatie infizziose, è quantu sia legittimu d'attribuì sta usanza à a cunniscenza medica tradiziunale di l'Evenks.
Stu rituali sciamanicu hè d'interessu considerableu per l'studiu di a pratica medica sciamanica (rituali assuciati à u trattamentu di u paci), postu chì hà analogie in e descrizzioni di l'azzioni di i sciamani chì datanu à u 18u seculu è quelli vicinu à l'oghje. . L'azzioni simili di un sciamanu sò state descritte da Y. I. Lindenau trà l'Evenks di a costa di Okhotsk in una commemorazione disposta un annu dopu a morte: J. I. Lindenau descrive stu rituali cusì: "Dopu à un annu, organizanu una commemorazione - Aktilirauw (a parolla ùn hè micca leghje - A.B.) . Piglianu un pezzu di legnu rottu, perchè hè bellu è pò esse cutatu, è facenu un bloccu da ellu, chì deve rapprisintà u mortu. Hè vistutu è postu nantu à u lettu induve dorme a veduva o veduva. Dopu quì, i vicini di altre abitazioni venenu è portanu cun elli u megliu alimentu. A renna hè immediatamente strangulata, a carne hè bollita, è, cù tutti l'altri alimenti, hè offrittu à u blockhead. Dopu quì, un sciamanu vene cun un tamburinu è cumencia à cantà. Piglia un pezzu da ogni pastu è porta u bloccu à a so bocca, poi si piglia di novu è si manghja ellu stessu, fuma una pipa è soffia fumu nantu à u bloccu. Dopu à quessa, tutti cumincianu à manghjà è manghjà tuttu ciò chì hè in magazzini. Dopu avè manghjatu, u sciamanu cumencia di novu à cantà, è à a fine li portanu un intestinu, attraversu quale tutti quelli prisenti si arrampianu. Dopu à quessa, u sciamanu taglia cù e parolle indirizzate à u blockhead: Asillahujiatept Oekelmuntschanra, nowirackel, oekelnowira Mutschanadi, hutalningira. In russo, questu significa: "Basta à guardà l'altru, abbastanza, ùn vultate micca, ùn sguassate micca a nostra caccia è ùn fate micca male à i vostri figlioli!"
Quandu u sciamane dice questu, allora i panni sò strappati da u capeddu, unu si piglia, u piglia da l'abitazione è l'impicca à un arbulu o u ghjetta cum'è una cosa senza valore. Dopu questu, u mortu ùn hè micca cuntentu di un trattatu memoriale "[9]. Leghjemu u testu di stu rituali cusì : Esille (=ekellu) kojetmette, ekel mucunra, nejir ekel, ekel nejir mucunda, hutel ningira. A traduzzione di u testu lettu hè a siguenti: "Ùn fighjate micca, ùn vultate micca, ùn vultate micca, ùn vultate micca, i zitelli cungiuranu" [10]. Un rituali simili, capaci, sicondu l'opinioni di quelli chì l'anu realizatu, per caccià una malatia epidemica, esistia trà i Chukchi: u ritu di passaghju di e persone sottu una semblanza di un arcu fattu di bastone, nantu à quale u intestinu di un cane. hè stata appiccicata, finu à a fine di l'anni 30, hè stata cunservata da u Chukchi di a regione Anadyr di Chukotka cum'è un mezzu di prutezzione di l'epidemie (noti di campu di l'autore: cumunicazione da Ivtek Unukovich Berezkin, natu in u 1929, nativu di a tundra Vazha). . Echi di u stessu ritu sò ancu cunsirvati in u folklore di l'Upper Kolyma Yukaghirs: un sciamanu, avendu attiratu una vechja - u spiritu di a malatia in a casa, l'imbulighja in l'intestini di i cani; a vechja, u spiritu di a malatia, ùn pò micca lascià a casa, dopu chì a ghjente abbanduneghja stu locu per sempre[11].
L'autore di i materiali per a "Description of the Tobolsk governorship" ci hà datu una figura quasi exhaustiva di l'azzioni di u shaman Evenk è e so attività. Sopra, avemu digià nutatu l'aiutu di un sciamanu durante u partitu è i metudi di liberazione sciamanica da una malatia epidemica. I materiali di a "Description ..." cuntenenu ancu una descrizzione di l'azzioni di u shaman Evenki in relazione à e previsioni di u futuru - a destinazione abituale di Evenki è Even shamans, è ancu di shamans di i populi di u Far Northeast. Parlendu di e credenze di l'Evenks, hà nutatu chì l'Evenks "hanu shamans chì sò venerati da elli invece di preti è sò previsti, chì quasi spessu venenu veru per elli, chì sò in grande putenza cun elli. Per quale prediczioni sò parechji riuniti in un cumpagnu, induve u focu hè stallatu à mezu. Ognunu si mette à pusà cù e so gammi sottu à elli, è, chinandu, guardà in u focu. In più, cantanu è battenu u tamburinu. Un pocu dopu, u sciamanu s'arrizzò è cumencia à saltà assai altu vicinu à u focu in parechji manere, è intantu ripetutamente tira quellu in u focu, mentri àutri vanu in terra. Sò invisibili per un pocu tempu, ma solu una voce hè intesa da quelli chì si sentenu, è torna à vede à l'audienza. E poi, essendu accadutu cù placche di ferru appesi è doodles, a pesta salta fora cù una chimney up, è dopu una pausa in a strada, entra cù a listessa chimney o porte. Stanchi, u pesu, stendu in terra, si riposu cum'è in un svenimentu, è, dopu avè rivinutu, si cumincianu à cantà è à chjamà i so parenti morti, chì sò stati tali sciamani. È dopu dice à i seduti ciò chì hà vistu è intesu, ciò chì ognunu di elli è in generale tutti pensanu "[12].
In questa descrizzione, in cuntrastu à quelli materiali folklore cù rituali shamanichi per predichendu u futuru, chì cuntenenu u testu di a presentazione di a visione shamanica di u futuru [13], u latu puramente visuale di u rituali, chì hè assente in e descrizzioni folklore. , hè di grande interessu (questu hè comprensibile: i testi di u folklore sò stati indirizzati à quelli chì eranu digià cunnisciuti bè cù a pratica shamanica di predichendu l'avvene. Hè nutate chì quandu eseguisce un rituali destinatu à predichendu u futuru, u shamane pò andà in u futuru. mondu supranu (vale à dì, saltà fora da una fossa di fumu), o andate à u mondu inferjuri ("un altru và in terra.") U missaghju chì u sciamanu pò lancià in u focu ovviamente si riferisce ancu à u fattu chì u sciamanu cerca. per "vede" u futuru in u mondu superiore: quì l'autore di a "Description ..." l'osservatore, pare, per l'unicu tempu per tuttu u tempu di osservà l'azzioni shamanic, divintò vittima di l'ipnosi shamanic. chjusu stanza-pesta cù un focu ardente in u mità di questu - questu hè dichjaratu in a descrizzione di u rituali di prediczione di u futuru in cunsiderà, è ancu in u frammentu di a descrizzione chì hè stata cunsiderata prima, è induve si dice chì u sciamanu, quandu si cumunicava cù spiriti aiutanti, "salta intornu à u focu". Hè abbastanza ovvi chì sia u spaziu chjusu, semi-scuru di l'abitazione, induve i spettatori sò stati posti - i participanti indispensabili in u rituali shamanic (apparentemente, l'azzioni shamanic propiu senza spettatori sò impussibili in principiu, postu chì a pratica shamanica si trasforma in stregoneria senza spettatori). ), è a luce brillanti di u focu chì illuminanu a "scena" è u principale attore-shaman, sò in u rituali un mezzu di creà un effettu ipnoticu o ipnoticu in l'osservatori, simili à quellu chì l'illuminazione di u palcuscenicu crea. in u publicu in un teatru mudernu. In quantu à e caratteristiche di u vestitu di u shaman, a prisenza di "spazi" nantu à questu, vale à dì, l'imaghjini di i spiriti di l'aiutu di u shaman, attrae l'attenzione quì. Se in u primu di i frammenti cunsiderati di a "Description" l'imaghjini di i serpenti apparsu cum'è un elementu di u vestitu di u shaman, allura in questu testu i spiriti-aiutanti di u shaman anu un caratteru antropomorfu. Ovviamente, i spiriti-aiutanti di i sciamani trà l'Evenks avianu un caratteru antropomorfu è zoomorficu; u listessu succedi trà l'Evens, in ogni modu, trà l'ultimi, in a forma di l'imaghjini nantu à i costumi sciamanichi è altri attributi sciamanichi, i figuri antropomorfi predominanu, diffirenti in a natura staggione è l'etnia di u so vestitu. Un dettagliu caratteristicu hè l'invucazione di i parenti morti da u sciamanu, chì ovviamente hà ancu agitu cum'è l'assistenti di u sciamanu, è a rimarca "chì eranu prima tali sciamani", ovviamente, pò esse evidenza chì u sciamanu in u prucessu di sciamani hà dumandatu aiutu da quelli parenti morti chì pussedevanu un rigalu sciamanicu à a maiò parte.
In quantu à i salti di u sciamanu durante u rituali, chì hà permessu di abbandunà a tenda à traversu u burcu di fumu, quì, finu à chì pudemu ghjudicà, è ùn importa micca quantu stranu pò esse per un investigatore mudernu, avemu da crede cumplettamente a presentazione. Da i materiali etnografichi è folcloristici, sapemu chì una di e cumpetenze necessarie di un guerrieru trà i Tungus (Evens è Evenks) è i populi di l'Estremo Nordu-Est era a capacità di saltà fora di l'abitazione à traversu a fossa di fumu [14]. ]. L'espressione "halkamchali melun" chin" - "saltatu fora per l'apertura superiore di l'abitazione, à quale a croce di supportu pole-halkamcha" si trova assai spessu in i racconti è i leggende di l'Evens di a costa di Okhotsk. Cusì, quì, in u rituali shamanic di l'Evenks, hè realizatu un ditagliu cumplettamente prosaicu, in relazione à a pratica di l'esercizii fisichi è l'affari militari, è micca una pruprietà miraculosa chì hè una invenzione o auto-ingannimentu di l'osservatore.
Cum'è una fonte storica è etnografica, "Descrizzione di u Virreinatu di Tobolsk" si distingue trà altri documenti simili di u 18u seculu chì cuntenenu infurmazioni nantu à a cultura spirituale di i pòpuli di Siberia è si compara favurevule cù elli in quantu à a quantità di informazioni è a so affidabilità. . Una fonte simili - "Description of the Irkutsk governorship", compilatu in u 1792 è publicatu ancu pocu pocu tempu, cuntene assai menu infurmazione nantu à u shamanism di l'Evenki è altri populi di Siberia, è certi di i so messagi riferenu à altri populi chì indicatu in questu. document. Cusì, dice: "I Koryaks veneranu ancu u sole è a luna cun un rispettu eccellente, è in più, invece di un idolu, anu l'osse umane appiccicate cù pelle di cervu" [15]. L'usu di mantene l'osse di i sciamani morti, chì hè citatu quì, hè caratteristicu solu di i Yukaghirs. L'usu di l'etnonimu "Koryaks" quì hè chjaramente erratu è hè basatu annantu à a so forma interna. In Chukchi, ak "oraki, ak" oraki-lyn significa "senza cervi, senza cervi", sta parolla hè applicabile à qualsiasi gruppu etnicu chì i so rapprisentanti ùn sò micca pastori di renne, è hè stata urigginariamente utilizata in relazione à u Primorsky Chukchi, è più tardi. - à i Primorsky Koryaks stabiliti. I.K. Kirilov digià in a mità di u 18u seculu sapia chì l'usu descrittu era tipicu per i Yukaghirs: "[16]. Un altru passaghju in a "Description of the Irkutsk Viceroyalty" informa chì trà i Tungus (Evenks) "U nome di l'antichi idoli Rakmya, Zhigindor, o Digaredo, Gukellis, Allarai, Gunaraya ùn hè micca statu sterminatu finu à questu ghjornu"[17]. A ghjudicà da u cuntestu, u compilatore di sta "Description" hà pigliatu e parolle datu per i teonimi riguardanti e credenze pagane di l'Evenks. In ogni casu, hè abbastanza ovvi chì quì l'osservatore hà sbagliatu per i nomi di i dii - "idoli antichi" sia i gridi di un ballu sciamanu, sia, chì hè quasi più prubabile per parechje parolle, e parolle di chant di u circulu Evenk. ballu "Ekhorye".
L'infurmazione nantu à u sciamanisimu Evenki cuntenuta in a Descrizzione di u guvernatore di Tobolsk distingue sta fonte da altri materiali nantu à l'etnografia di i populi di Siberia in u 18u seculu cum'è un documentu unicu, chì, cù u cumpunente fattuale, presenta ancu u puntu di vista. di l'osservatore. A cuntrariu di parechji viaghjatori è scientisti di u so tempu, u compilatore di a "Description of the Tobolsk Governorship" hà sappiutu valutà bè a cumpunente teatrale è spettaculare di i rituali sciamanichi Evenki, chì restanu fora di vista di i circadori di a cultura di i populi di Siberia per un tempu assai longu. Moltu preziosi sò rapporti chì i manipulazioni shamanichi ponu esse basati nantu à l'interessu materiale persunale di u sciamanu, chì avvicina stu testu più vicinu à l'osservazioni precedenti di S.P. Krasheninnikov nantu à a pratica di i sciamani di i populi di Kamchatka: [Koryak - A.B.] sciamanu chjamatu Karymlyach, quale. micca solu i pagani lucali, ma ancu i Cosacchi veneranu cum'è un grande cunniscenza, soprattuttu perchè ellu si picchia cù un cuteddu in u ventre è beie u so sangue: in ogni modu, tuttu questu era solu un ingannu grossu, chì qualcunu puderia avvistà, s'ellu ci hè. Eranu quelli chì ùn eranu micca accecati da a superstizione. À u principiu, hà battutu u tamburinu per qualchì tempu nantu à i ghjinochji, dopu s'hè pugnalatu in u ventre cù un cuteddu, è sguassate u sangue da a ferita cù a so manu, chì ùn c'era micca: infine trascinò una manata sana di sangue. da sottu à u so mantellu di pelliccia, è a manghjava leccandu i so dita. Intantu, aghju risatu assai ch'ellu cunnosce a so attività cusì pocu chì ùn hè micca adattatu per i nostri Tashenspielers ancu in a scola. U cuteddu, cù u quale fece finta di chjappà, calò u so ventre, è sagnava da a vejiga, chì era sottu à u so pettu. D'interessu particulari in questa fonte hè a descrizzione di riti sciamanichi per u scopu di sbarazzà di a variola, u significatu semioticu di quale hè cusì capitu à l'autore di a "Description ..." chì hà sappiutu spressione. in u so testu, è ancu qualchi caratteristiche di riti sciamanichi chì anu un caratteru enfaticamente "teatru". Quandu cumentu nantu à i frammenti di a "Descrizzione di u guvernatore di Tobolsk", vale a pena nutà ancu u fattu chì almenu certi tipi di riti shamanistici di l'Evenks è di l'altri populi di Siberia necessàvanu necessariamente a presenza di spettatori è a so prestazione senza un significativu. numeru di quelli prisenti, ovviamente, ùn hà micca sensu.
U studiu di u testu "Descrizzione di u guvernatore di Tobolsk", chì hè diventatu una fonte assai utile nantu à l'etnografia di i populi di Siberia Occidentale, è ancu altri documenti chì ponu esse implicati in a ricerca nantu à u sciamanisimu siberiano, ci mostra chjaramente. chì i primi materiali nantu à a storia è a cultura di i populi di u Nordu, Siberia è Far East, riguardanti i seculi XVIII-XIX, micca solu ùn sò micca stati studiati cumplettamente, ma ancu luntanu da esse esauritu. I scuperti veri sò ancu pussibuli in questa zona ancu oghje.
Risumu:
A. A. Burykin
U sciamanisimu di Tungus (Evenki) à l'ochji di l'osservatori russi in u XVIIIu seculu.
U sughjettu principale di a carta hè u sciamanisimu di Tungus (Evenki) cum'è hè statu discrittu da l'Osservatori Russi durante u XVIIIu seculu. U documentu hè basatu annantu à i ducumenti di u XVIIIu seculu, chì presentanu descrizzioni generali di i diversi territorii di Siberia chì sò stati publicati solu pocu pocu è ùn sò micca apprezzati cum'è una fonte impurtante d'infurmazioni nantu à a storia è a cultura di i populi di u Far North è. Siberia. I frammenti di i ducumenti chì sò analizati in a carta cuntenenu l'imaghjini di u vestitu di sciamanu è i so accessori, è i so riti sciamanistici, trà elli l'assistenza di u sciamanu à a donna durante a consegna, l'attività di u sciamanu per caccià a malatia infizziosa, è u ritu destinatu à a pruvidenza di u Futuru. In più di e descrizzione di a pratica di i sciamani, i ducumenti chì sò deing analizati in a carta ci dannu l'infurmazioni riguardanti u puntu di vista di l'osservatore è a percepzione persunale di l'autore di l'azzioni di i sciamani. A cosa più notevuli in i vfntrials di u paper hè u cumpunente drammaticu visuale in i riti di l'Evenki Shamans chì era nutatu è currettamente capitu da l'osservatore chì campava 200 anni fà.
Note:
Lindenau Ya, I. Descrizzione di i populi di Siberia (a prima mità di u 18u seculu). Magadan, 1983.
Burykin A. A. Tunguska incantesimi sciamanici di u 18u seculu in i note di Ya. I. Lindenau // Studi sistemici di a relazione trà e culture antiche di Siberia è di l'America di u Nordu. Issue. 5. San Petruburgu, 1997, pp 129-135, 139.
Descrizzione di u guvernatore di Tobolsk. Novosibirsk, 1982.
Descrizzione di u guvernatore di Tobolsk. P.239.
Quì. S. 226.
Quì. pp. 225-226.
Quì. pp 226-227.
Eliade M. Sacru è mundanu. Mosca, 1994, pp. 24-27, 112-115.
Lindenau Ya. I. Descrizzione di i populi di Siberia. S. 91.
Burykin A. A. Tunguska incantesimi sciamanichi di u 18u seculu ... S. 127-128.
Vede: Maestru di a Terra. Legende è storie di u boscu Yukagirs. Yakutsk, 1994. P.28.
Descrizzione di u guvernatore di Tobolsk. pp.237-238.
Vede, per esempiu, Kormushin I.V. Udykhey (Udege) lingua. M., 1998. S. 115-116, testu N 7- "Sete cannibals". Un picculu frammentu di a prediction shamanic di u futuru hè ancu cuntenutu in unu di i racconti Even epica (Lebedeva Zh.K. Epic monumenti di i populi di u Far North. Novosibirsk, 1982, p.103).
Vede: Novikova K. A. Essays on dialects of the Even language. Verbu, parole di funzione, testi, glossary. L., 1980. S. 133, 143. U stessu in u libru: Ancu fiati, leggende è leggende / Cumpilatu da Novikov K. A. Magadan, 1987. S. 102.
Descrizzione di a vicegerenza di Irkutsk. Novosibirsk, 1988, p. 155.
Kirilov I.K. Blooming statu di u statu russu. M., 1977. S. 296.
Descrizzione di a vicegerenza di Irkutsk. 1792, p. 217.
Krasheninnikov S.P. Descrizzione di a terra di Kamchatka. T.2. SPb., 1755. S.158-159.
Home | Articles
January 19, 2025 19:04:44 +0200 GMT
0.006 sec.